Oct 9, 2015

tôi viết lịch sử về cảm xúc của con người



I'm writing a history of human feelings
Tôi viết lịch sử về cảm xúc của con người
Svetlana Alexievich

(CNN) - Belarusian author Svetlana Alexievich, known for chronicling the Chernobyl nuclear disaster, was awarded the 2015 Nobel Prize for literature Thursday "for her polyphonic writings, a monument to suffering and courage in our time."

Nhà văn người Belarus Svetlana Alexievich được biết như người ghi chép sự kiện thảm hoạ nguyên tử Chernobyl, được trao giải thưởng Nobel Văn Chương  hôm thứ Năm 8/10/2015 "vì những áng văn đa âm vang của bà, một tưởng niệm đài của sự đớn đau và lòng can đảm trong thời đại chúng ta."

Bà không, bà nói, viết tài liệu lịch sử khô khốc của những dữ kiện và biến cố.

"Tôi viết lịch sử về cảm xúc của con người," Alexievich nói: "Người ta nghĩ gì, hiểu và đã nhớ trong suốt biến cố. cái gì người ta tin và không tin, cái gì là những sự đánh lừa, những hy vọng và sợ hãi mà họ đã trải qua. Điều nây không thể tưởng tượng và chế tạo, dưới bất cứ mức độ nào của vô số chi tiết có thật."

 Vào năm 2005 trình bày ở Tuần Lễ Hội Tiếng Nói Văn Bút Thế Giới ở Hoa Kỳ, Alexievich đã giải thích bà đã tìm ra lối viết như thế nào. Những lời bình luận của bà đã được dịch sang Anh Ngữ.

Đối với dân tộc sống ở những đất nước trong khối sắc tộc Slavs, tiếng nói vô cùng quan trọng, bà nói. "Vấn đề không phải đơn giản là trao đổi dữ kiện và thông tin -- vấn đề là rất quan trọng để nói lên bản chất của đời sống và bí ẩn của nó."

"Như tôi đã từng tìm kiếm cách thức miêu tả điều này, tôi bắt đầu hiểu rằng những gì tôi đang nghe con người nói trên đường phố trong đám đông đã có hiệu quả thu  về  diễn tiến  nhiều hơn là những điều tôi đã đọc được trên trang giấy -- và cái cách mà người ta đang diễn tả đã vận chuyển như là họ đang xử dụng ngọn bút,"  Alexievich nói.

Trong thế giới đương thời, bà nói, thật khó thể viết "quyển sách" ôm đồm mọi chuyện theo cách các tiểu thuyết gia thế kỷ 19th.

"Chúng ta cần có một quyển sách nơi nhiều người có thể cùng đóng góp -- một người sẽ nói nửa trang, người khác có thể có một đoạn hay là năm trang mà họ có thể góp vào và đó chính là một cách truyền đạt điều đang diễn ra hiện nay."

Northwest 10/2015
Lý Ốc phiên dịch

Source: cnn.com