Sep 27, 2015

creepy sea creatures

411                                 


Humpback Anglerfish10

1312                                                                                                   
                                                                                                                 



                                                     
mydotcomrade.com                                  

voi tiền sử 11 ngàn năm




Mammoth Found CNNLIMA TOWNSHIP, Mich. — You never know what you might be able to dig up in your own backyard.

A farmer in Michigan dug up something special when he came across the bones of an 11,000-year-old woolly mammoth, WXMI reported.

James Bristle and a friend found the skeleton, which they originally believed was a bent fence post covered in mud, according to MLive.

It turned out to be a mammoth, likely a male in its 40s when it died about 10,000 to 15,000 years ago, said University of Michigan professor Daniel Fisher.

Researchers from the University of Michigan recovered about 20 percent of the mammoth’s skeleton. About 30 mammoths have been found in the state, but this find yielded one of the more complete skeletons.

Source: wreg.com

Sep 26, 2015

thầy rùa thủ huê môn ứ ư ư ...


Johan Huizinga, trong một tác phẩm quan trọng của ông, Homo Ludens đã đề cập đến yếu tố xã hội trong trò chơi chữ, ông viết:

“Hình như trong Thơ Ca, không chỉ quan niệm như một thỏa mãn duy nhất cho nhu cầu thẩm mỹ mà còn được dùng để diễn đạt cho tất cả những gì quan trọng, thiết yếu trong đời sống hợp quần, nhưng điều diễn đạt bằng cách chơi chữ. Kể từ lúc trong ngôn ngữ có những âm thanh được nhắc đi nhắc lại, có sự trở lại của một nhóm âm thanh tương tự hay gần gần như thế mà người ta chọn để sử dụng – chắc chắn là cho trí nhớ rồi – nhưng cũng để cho xuôi tai nữa, có trò chơi. Và tất cả những phối hợp đều có thể thực hiện.”

Trò chơi càng phức tạp khi ngôn ngữ làm lẩn đi mất ý nghĩa tức thì, và hình ảnh được thay thế cho sự đơn giản đặt tên, gọi tên.

Với trò chơi vừa nhảy vừa nói, đứa trẻ nhảy hai chân dính vào nhau theo nhịp đếm và người ta dạy nó những điều sơ đẳng. Nó tung hứng tinh tế với những từ ngữ và tự ngạc nhiên về tài sáng tạo của mình. Nó trả thù, sử dụng những gì nó biết cho niềm vui bị cấm tưởng tượng, cấm lạm dụng

Nghĩa là, bằng trò chơi vừa nhảy vừa nói theo nhịp, đứa trẻ thoát được vòng cương tỏa chung của quy tắc ngôn ngữ, và nó sáng tạo ra một thế giới ngôn ngữ khác với thế giới ngôn ngữ hàng ngày. Quan sát tính chất và hình thức trò chơi vừa nhảy vừa nói theo nhịp của các trẻ em, người ta có thể thấy một vài đặc tính của sáng tạo ngôn ngữ, do đó đem lại sự chuẩn nhận phụ thêm cho lý thuyết của Huizinga.

Source:  damau.org

Sep 25, 2015

xi is in us 9/2015



Image result for xi jinping in seattle                                                  Image result for koa la

Image result for xi jinping in seattle
Image result for koa la                                                   






Ha ha ha ! What the  ... uh oh ! Nah nahhhh  ... We don' t feed a sleepy pet, man !


nhờ trời cam quít đã lên mùa

Image result for vuon cam quyt

Bức Tâm thư
Ca Khúc: Lam Phương

Vài hàng gửi anh trìu mến
Vừa rồi làng có truyền tin
Nói rằng nước non đang  mong
Đi quân dịch là thương nòi giống

Đời  thường tìm sang giàu tới
Lòng này thì khác tình ơi
Ước nguyền hứa duyên trao người
Cầm tay súng tòng quân tươi cười

Nong tằm  đang lớn ươm đầy tơ
Nhờ trời cam quít đã lên mùa
Chờ ngày dệt xong áo chung tình
Em mang tới đồn mà tặng anh

Nguyện cầu  tròn năm tròn tháng
Nợ làng ơn nước đã đền xong
Mái nhà chốn quê thanh bình
Chờ anh   bước về vui duyên lành


Sep 24, 2015

đoạn trường tân thanh






Một cách đọc khác về Đoạn Trường Tân Thanh 斷腸新聲

Ai cũng biết đoạn trường nghĩa là đứt ruột, buồn, đớn đau. Nhưng Đoạn Trường (viết hoa) trong nội dung cốt truyện cũng là tên quyển sổ ma quái ghi chép số mệnh những người phụ nữ bất hạnh trên duơng thế. Tác phẩm thi ca trường thiên của Nguyễn Du có 3 tên thường được gọi: Truyện Kiều, Kim Vân Kiều Tân Truyện và Đoạn Trường Tân Thanh, dựa trên một phần câu chuyện của tiểu thuyến Kim Vân Kiều Truyện của Thanh Tâm Tài Nhân.

Trong 3 tên gọi, có lẽ TK là tên gọi của dân gian, KVKTT có lẽ do nhà xuất bản khắc ghi. Riêng tựa đề ĐTTT hay nhất. Tôi nghĩ, tên gọi này do Nguyễn Du đã ưu ái đặt cho thi tập của mình. Đoạn Trường Tân Thanh 斷腸新聲 hay ở Tân Thanh chứ không phải chổ Đoạn Trường. Tân thanh là tiếng mới. Tiếng gì ? Là khúc hát mới, Tiếng nhạc cũng là tiếng thơ. Thơ lục bát cũng là nhạc khúc. Thi ca, ca dao đều có nghĩa là nhạc. Do đó, Đoạn Trường Tân Thanh có thể đọc thành “Tiếng Thơ Mới về số Đoạn Trường”.

Đoạn Trường Tân Thanh, cái cách đặt tên rất tuyệt. Nó phảng phất không khí nghẹt thở trong các tiểu thuyết trinh thám. Cái lục lạc, chiếc áo đen, đêm trăng ở thôn Hạ, sổ Đoạn Trường … lấy chi tiết bất kỳ nào đó trong cốt truyện đặt tên cho toàn quyển sách. Nó gây thêm sự bí ẩn, lôi cuốn.

Tóm lại, Đoạn Trường Tân Thanh hay ở Tân Thanh chứ không phải chổ Đoạn Trường. Khóc lên đi, ôi Quê Hương yêu dấu – Cry, the beloved Country (Alan Paton) hay là hay tại beloved Country chứ không phải cry.

Không có chuyện văn nghệ đứt ruột hay văn nghệ xung phong. Chẳng có cái gọi là nhạc sến hay nhạc phản động. Văn nghệ, chỉ có hay hoặc dở chứ không thể xét phải hoặc quấy. Thiền Sư Huyền Quang [Huyền Quang (玄光), 1254-1334, tên thật là Lý Đạo Tái (李道載)],đời Trần rất tinh tường khi viết:

春日即事

二八佳人刺繡持
紫荊花下轉黃鸝                                                          
可憐無限傷春意
盡在停針不語時

Xuân nhật tức sự

Nhị bát giai nhân thích tú trì
Tử kinh hoa hạ chuyển hoàng ly
Khả liên vô hạn thương xuân ý
Tận tại đình châm bất ngữ thì

Phiên dịch:

Cô gái đẹp tuổi đôi tám ngồi thêu chậm chậm
Tiếng chim hoàng ly dưới khóm hoa tử kinh
Nghe cảm thương vô cùng giữa mùa xuân
Tất cả ý nghĩa tại khoảnh khắc vô ngôn khi giai nhân dừng mũi kim thêu

Thiền Sư mà làm thiền thi thì là chiện … nhỏ. Khai ngộ, tỉnh thức, hồ hỡi phấn khởi, TS nào cũng viết được. Nhưng thi sĩ làm thơ mới là chuyện đáng bàn. Thi sĩ thì mới hạ bút viết về giai nhân. Mùa xuân, tiếng chim ca, thật ra không buồn cũng chẳng vui. Vui hay buồn là do tâm trạng con người thôi.
Tiếng chim hoàng ly
 dưới khóm hoa tử kinh
 

Khả liên vô hạn thương xuân ý
Tận tại đình châm bất ngữ thì

Cảm thương thật. Buồn thì buồn nhưng rõ ràng không chán nản . Ai biết được nàng con gái mười sáu xuân xanh đang nghĩ gì ? Picasso rất chí lý khi nói:

Art is a lie that makes us realize truth
Nghệ thuật là lời nói dối để chúng ta nhận ra sự thật


 Chim hoàng ly dưới khóm hoa tử kinh: 黃鸝 在路旁的紫荊花樹上
.................................................................................................................

春日即事
小雨絲絲欲網春,落花狼藉近黃昏。
車塵不到張羅地,宿鳥聲中自掩門。
宋代李弥逊诗作

Có một bài Xuân Nhật Tức Sự khác hoàn toàn của Lý Di Tốn, thiền sư đời Tống TQ

From: 李弥逊

Sep 22, 2015

tôi đứng cạnh khung cửa thứ năm

Ảnh: Hoàng Huy Mạnh, gio-o.com










Reply to a Letter

In the bottom drawer I find a letter which arrived for the first time twenty- six years ago. A letter written in panic, which continues to breathe when it arrives for the second time.

A house has five windows; through four of them daylight shines clear and still. The fifth window faces a dark sky, thunder and storm. I stand by the fifth window. The letter.

Sometimes a wide abyss separates Tuesday from Wednesday, but twenty-six years may pass in a moment. Time is no straight line. but rather a labyrinth. and if you press yourself against the wall, at the right spot, you can hear the hurrying steps and the voices, you can hear yourself walking past on the other side.

Was that letter ever answered? l don`t remember, it was a long time ago. The innumberable thresholds of the sea continued to wander. The heart continued to leap from second to second, like the toad in the wet grass of a night in August.

The unanswered letters gather up above, like cirrostratus clouds foreboding a storm. They dim the rays of the sun. One day l shall reply. One day when l am dead and at last free to collect my thoughts. Or at least so far away from here that l can rediscover myself. When recently arrived I walk in the great city. On 25th Street, on the windy streets of dancing garbage. I who love to stroll and merge with the crowd,

a capital letter T in the infinite body of text.

Tomas Tranströmer


Trả Lời một Lá Thư

Dưới đáy ngăn kéo tôi tìm thấy một lá thư được gởi lần đầu tiên cách nay hai-mươi-sáu năm. Một lá thư được viết trong sự hoang mang, lại tiếp tục nhịp thở bồi hồi khi nó đến lần thứ hai.

Căn nhà có năm cánh cửa sổ; ánh sáng rọi vào bốn cánh cửa quang đãng và tịch lặng. Cửa sổ thứ năm hướng về vùng trời tối đen, mưa giông và sấm sét. Tôi đứng cạnh khung cửa thứ năm. Với lá thư.

Đôi khi một cái vực sâu lớn chia cắt ngày Thứ Ba rời xa ngày Thứ Tư, nhưng hai-mươi-sáu năm dường trôi qua trong chốc lát. Thời gian không là đường thẳng. là một mê cung loằng ngoằng. Và nếu anh ép mình sát tường, vào đúng chổ nào đó, anh có thể nghe những bước chân và những tiếng nói vội vàng, anh có thể nghe chính tiếng bước đi của mình qua phía bên kia.

Lá thư có được trả lời hay chưa? Tôi không nhớ, nó đã lâu quá rồi. Vô số luợng sóng biển đã nối tiếp dâng lên cúi xuống. Trái tim không ngừng nhảy búng giây từng giây, như con cóc trong đám cỏ ướt đêm Tháng Tám.

Những lá thư chưa trả lời xếp chồng trên đầu tủ, như những tán mây tròn quanh mặt trời tiên đoán một trận bão. Chúng làm mờ tia nắng. Có một ngày tôi sẽ hồi âm những lá thư. Một ngày nào đó tôi qua đời và sau rốt thì tâm trí cũng được thảnh thơi. Hay ít ra cũng rời xa chổ nầy nơi tôi đang tự tìm tòi lại mình. Khi gần mới đây tôi thả bộ trong một thành phố lớn. Trên Lộ 25th, trên những con đường gió thổi rác bay tứ tung. Tôi là kẻ thích  đi dạo và lẩn vào đám đông,

một chữ T hoa trong cốt văn bản dài bất tận.

Northwest 9/2015
Lý Ốc phiên dịch

.........................................................................................................
The Nobel Prize in Literature 2011 was awarded to Tomas Tranströmer "because, through his condensed, translucent images, he gives us fresh access to reality".
Giải Thưởng Nobel Văn Chương 2011 dành cho Tomas Tranströmer "bởi vì, xuyên qua những hình ảnh cô đọng, lung linh, ông cho chúng ta lối đi tươi tắn vào thực tại".

English translation: Göran Malmqvist
Source: tomastranstromer.net

amazing sport pictures

In this long-exposure photo, sparks fly from the car of Formula One driver Max Verstappen as he qualifies for the Grand Prix of Singapore on Saturday, September 19.
An Alabama cheerleader is tossed into the air prior to a college football game in Tuscaloosa, Alabama, on Saturday, September 19.






TCU's Michael Downing defends SMU's Courtland Sutton during a college football game in Fort Worth, Texas, on Saturday, September 19.A horse and jockey take part in the Palio di Asti trials Saturday, September 19, in Asti, Italy. The Palio di Asti is the oldest bareback horse race in Italy. It has been run since the 13th century.
                                                





Wrestlers enter the ring during the Tokyo Grand Sumo tournament on Thursday, September 17. <a href="http://www.cnn.com/2015/09/15/sport/gallery/what-a-shot-sports-0915/index.html" target="_blank">See 44 amazing sports photos from last week</a>
Sporting Cristal's Cesar Pereyra goes horizontal as he tries to kick a ball Wednesday, September 16, in Cajamarca, Peru.






Source:  cnn.com
                                                    

Sep 21, 2015

ban nhạc viet cong đổi tên

 The Viet Cong, Canadain music band








... we have decided we will be changing the name of our band.
... chúng tôi đã quyết định sẽ thay đổi tên ban nhạc. 

 We are a band who want to make music and play our music for our fans. We are not here to cause pain or remind people of atrocities of the past.
Chúng tôi là ban nhạc chơi nhạc cho người yêu nhạc thưởng thức. Chúng tôi không đến đây để gây ra đớn đau hay nhắc nhở mọi ngượi lại sự tàn bạo trong quá khứ 

Over this time we've been listening, talking and having lots of valuable conversations with the members of the Vietnamese community about the name. Through this dialogue and hearing about what the name means to so many people, we have decided we will be changing the name of our band.

Art and music are about creative expression. However, our band name is not our cause, and we are not going to fight for it. This is not what our band is about.

There are many individuals more eloquent than us who have recently had a lot to say about the topic of the name and our appropriation of the name Viet Cong. For more insights into the arguments we encourage you to read some of these. We are a band who want to make music and play our music for our fans. We are not here to cause pain or remind people of atrocities of the past.

Source:  exclaim.ca

Sep 20, 2015

pope francis' schedule for u.s, cuba


Đức Giáo Hoàng đến Quảng trường Cách mạng ở Havana để cử hành Thánh lễ ngày 20/9/2015.
Pope Francis, Cuba  9/20/2015
Saturday, September 19
10:15 a.m. ET: Leaves Rome for Havana, Cuba.
4 p.m. ET: Arrives at Havana's Jose Marti International Airport.
4:05 p.m. ET: Welcoming ceremony.

Sunday, September 20
9 a.m. ET: Mass at the Revolution Square in Havana.
4 p.m. ET: Meets with government officials at Palace of the Revolution.
5:15 p.m. ET: Celebrations of vespers with priests and seminarians at the Havana Cathedral.
6:30 p.m. ET: Greetings to youth at Centro Cultural Padre Félix Varela.

Monday, September 21
8 a.m. ET: Leaves Havana for Holguin, Cuba.
9:20 a.m. ET: Arrives at Frank País International Airport.
10:30 a.m. ET: Holy Mass at Revolution Plaza.
3:45 p.m. ET: Blessing of the city from the Loma de La Cruz.
4:40 p.m. ET: Flies to Santiago, Cuba.
5:30 p.m. ET: Arrives at Antonio Maceo International Airport in Santiago.
7 p.m. ET: Meets with bishops at St. Basil the Great Seminary.
7:45 p.m. ET: Prayer to Our Lady of Charity with the bishops and papal entourage at the Minor Basilica of the Shrine of Our Lady of Charity del Cobre.

Tuesday, September 22
8 a.m. ET: Mass at the Minor Basilica of the Shrine of Our Lady of Charity del Cobre.
11 a.m. ET: Meets with families at Our Lady of the Assumption Cathedral in Santiago.
12:15 p.m. ET: Farewell ceremony at the airport.
12:30 p.m ET: Leaves for Washington, D.C.
4 p.m. ET: Arrives at Andrews Air Force Base and attends welcoming ceremony.

Wednesday, September 23
9:15 a.m. ET: Welcoming ceremony at the South Lawn of the White House.
11:30 a.m. ET: Meets with bishops at St. Matthew's Cathedral.
4:15 p.m. ET: Mass and canonization of Junipero Serra at the National Shrine of the Immaculate Conception.

Thursday, September 24
9:20 a.m. ET: Address to Congress.
11:15 a.m. ET: Visits Charitable Center of St. Patrick Catholic Church and meets with the homeless.
4 p.m. ET: Leaves for New York.
5 p.m. ET: Arrives at JFK Airport in New York.
6:45 p.m. ET: Evening prayers at St Patrick's Cathedral in New York.

Friday, September 25
8:30 a.m. ET: Address to the U.N. General Assembly.
11:30 a.m. ET: Visits ground zero memorial.
4 p.m. ET: Visits Our Lady Queen of the Angels school and meets with families of migrants in Harlem.
6 p.m. ET: Mass at Madison Square Garden.

Saturday, September 26
8:40 a.m. ET: Leaves for Philadelphia.
9:30 a.m. ET: Arrives at Philadelphia International Airport.
10:30 a.m. ET: Mass at Cathedral Basilica of Saints Peter and Paul.
4:45 p.m. ET: Meeting for religious freedom on Independence Mall.
7:30 p.m. ET: Festival of Families at the Benjamin Franklin Parkway.

Sunday, September 27
9:15 a.m. ET: Meeting with bishops at the World Meeting of Families.
11 a.m. ET: Visits inmates at Curran-Fromhold Correctional Facility.
4 p.m. ET: Closing Mass at World Meeting of Families.
7 p.m. ET: Visits with organizers of the World Meeting of Families at Philadelphia International Airport.
7:45 p.m. ET: Farewell ceremony.
8 p.m. ET: Leaves for Rome.

Source: cnn.com

Sep 19, 2015

thì thôi bốn tốt bên dzàng ta treo

Ảnh Thu Nhỏ

Người ta sao trắng ông ơi
Còn ông năm cánh tả tơi sao dzàng
Bâng khuâng đứng ngó bên đàng
Thì thôi bốn tốt bên dzàng ta treo
(danlambao)

Translate to English:

They are all white stars
Me yellow, um ... well ...
OK, let me see ... yah ...
OK, may the yellow one that' s more fits, though ! 

The Vee Cee' s problem is just the color, man ! What do you thinhk the difference between yellow and white?

Sep 17, 2015

homeostasis sự cân bằng









Going Home

He came home. Said nothing.
It was clear, though, that something had gone wrong.
He lay down fully dressed.
Pulled the blanket over his head.
Tucked up his knees.
He's nearly forty, but not at the moment.
He exists just as he did inside his mother's womb,
clad in seven walls of skin, in sheltered darkness.
Tomorrow he'll give a lecture
on homeostasis in metagalactic cosmonautics.
For now, though, he has curled up and gone to sleep.

Wislawa Szymborska


Về Nhà

Chàng về nhà. Nín thinh không nói.
Rõ ràng, dù sao, đã có chuyện gì trắc trở.
Chàng nằm dài để nguyên bộ cánh.
Kéo mền trùm kín mít.
Co quắp hai gối chèo queo.
Chàng gần tứ thập, nhưng lắm lúc như em thơ.
Chàng hiện hữu như là bào thai trong bụng mẹ,
gói giữa bảy lớp thành da, ẩn trú trong cõi huyền thiên sâu thẳm.
Ngày mai chàng sẽ đọc một diễn văn
về sự cân bằng trong những chuyến du hành ngoài vũ trụ.
Còn bây giờ, dù sao, chàng cũng đã cuộn  mình trôi vào giấc ngủ.

Northwest 9/2015
Lý Ốc phiên dịch

...............................................................................
The Nobel Prize in Literature 1996 was awarded to Wislawa Szymborska "for poetry that with ironic precision allows the historical and biological context to come to light in fragments of human reality".
Giải Thưởng Nobel Văn Chương 1996 dành cho Wislawa Szymborska "vì nền thi ca trào phúng chính xác cho phép văn cảnh thuộc lịch sử và sinh học trong những mảnh đời nhân thế được soi sáng".

Source:   poemhunter.com



Sep 15, 2015

deep velvet nights




Speak Softly Love
Single by Andy Williams
Writers: Larry Kusik, Nino Rota

Speak softly love and hold me warm against your heart
I feel your words the tender trembling moment start
We're in a world, our very own
Sharing a love that only few have ever known

Wine colored days warmed by the sun
Deep velvet nights, when we are one

Speak softly love so no one hears us but the sky
The vows of love we make we'll live until we die
My life is yours, and all because
You came into my world with love so softly love

Wine colored days warmed by the sun
Deep velvet nights, when we are one

Speak softly love so no one hears us but the sky
The vows of love we make we'll live until we die
My life is yours, and all because
You came into my world with love
So softly love

Sep 12, 2015

it was a war accident

                                                                                                           
The aerial attack was intended for enemy forces on the outskirts of the village, but it accidentally hit South Vietnamese soldiers and civilians. Here, a man and woman carry injured children down the road following the bombing.   More injured people walk down the road.                                                                                                      
Câu chuyện tấm ảnh “The napalm girl” từng gây chấn động dư luận thời chiến tranh VN. Tôi nêu ý kiến về tai nạn trong chiến tranh, khi dân làng bỏ chạy ra khỏi nhà thờ đúng lúc quả bom rớt xuống và phát nổ. Dưới đây là nguyên văn bài viết theo lời kể lại của chính Kim Phúc và các nạn nhân cũng như nhân chứng, đăng trên trang web của hệ thống truyền thông CNN, 6/2015.

“In 1972 Phuc lived in the village of Trang Bang, north of Saigon. She and family were sheltering in a temple when they heard planes overhead. Afraid they would be bombed, they ran outside to find safety, just as bombs detonated all around the temple. The bombs delivered napalm, a flammable liquid that clings to human skin, causing horrific burns when ignited.
Phuc remembers intense heat and excruciating pain. She pulled burning clothes from her body. She ran.” (CNN)

Phiên dịch:

Năm 1972 Phúc sống tại vùng quê Trảng Bàng, phía bắc SG. Cô và gia đình lúc ấy đang ẩn trú trong một giáo đường thì nghe tiếng máy bay trên đầu. Lo sợ sẽ bị dội bom, họ bỏ chạy ra ngoài để thêm an toàn, vừa đúng lúc hai trái bom rơi xuống khu vực quanh giáo đường. Bom mang chất lỏng napalm văng dính vào da con người dễ bắt lửa gây phỏng nặng.
Phúc nhớ lại sức nóng vô cùng đau đớn. Cô lột hết áo quần khỏi người. Cô chạy.

Source: cnn.com

Sep 11, 2015

pablo picasso

                                                 

                                                                         
   



Image result for femme nude picasso

Image result for picasso paintings




Image result for picasso paintings


                                                                   

                                          

when your imagination is out of focus




Memory, ký ức, trí nhớ, kỷ niệm, là một đặc trưng quý báu của riêng con người. Người cụt tay cụt chân hay mù mắt, anh ta vẫn có thể còn hữu dụng, thậm chí trở thành những chuyên viên rất giỏi, nhờ ký ức vẫn còn minh mẫn. Vì một lẽ gì đó, trí nhớ anh ta yếu kém, lẫn thẫn, hoặc quên hết, căn bản mà nói, anh ta đã giã từ cộng đồng sinh hoạt của con người.

Kỷ niệm có một đặc tính rất thú vị là khả năng chắt lọc, điều chỉnh, hiệu đính kể cả sáng tạo rất tài tình. Thử nhớ và viết lại một câu chuyện ấn tượng nào đó của mình, mọi người sẽ thấy. Chắc chắn người ta sẽ không viết lại 100% chi tiết. Người ta sẽ “được” ký ức lược dẫn theo một hướng nào đó “hợp” với mình trong hiện tại nhất. Đoạn phim chiếu lại đó không phải tự động. Nó có sự cắt xén sửa chửa của ông đạo diễn là ký ức. Hoặc, sau một chuyến du lịch xa, tháng sau về nhà viết lại, nhất là thơ ca, quý vị cũng sẽ chẳng bao giờ loan báo theo một trình tự ghi nhận như chuyến du hành đã trải qua. Quý vị sẽ viết lại với sự “đồng ý” của ký ức.

***

Thật ra thế giới thực tại  sẽ đáng kinh ngạc hơn khi nó được ngắm nhìn kèm theo trí tưởng tượng. Nếu không còn trí tưởng tượng thì căn bản xem như không còn khoa du lịch, thí dụ. Quý vị sẽ dễ dàng nhận ra rằng những người từ xa xôi đến thăm viếng và viết về một thành phố, nó sẽ gây ngạc nhiên cho chính những người đang sống tại thành phố đó hàng ngày.

Người ta nói rằng không ai có thể ngăn cản được tưởng tượng. Đúng vậy. Nhưng còn một điều quan trọng hơn nữa đó là sự nuôi nấng nó. Một ngày nắng đẹp trên biển thì rất dễ biến thành thơ ca, với điều kiện là nó từng đã và đang được nuôi nấng trí tưởng tượng. Thử lản vản cái giàn khoan “lạ” ngoài khơi xem, sự tưởng tượng sẽ kết thúc. Và thơ ca cũng sẽ có nhiều phần ngoắc ngoải.

You can’t depend on your eyes when your imagination is out of focus. Mark Twain

damau.org


Sep 9, 2015

judokan nhu đạo quán


What the ... oh well, skinnier 
not means weaker man, ha ha ha !
Ha ha ha ! Hỏng fải dễ dzô nha ! 

Sep 8, 2015

carrying a single letter

Image result for The mail truck

Late September

The mail truck goes down the coast
Carrying a single letter.
At the end of a long pier
The bored seagull lifts a leg now and then
And forgets to put it down.
There is a menace in the air
Of tragedies in the making.

Last night you thought you heard television
In the house next door.
You were sure it was some new
Horror they were reporting,
So you went out to find out.
Barefoot, wearing just shorts.
It was only the sea sounding weary
After so many lifetimes
Of pretending to be rushing off somewhere
And never getting anywhere.

This morning, it felt like Sunday.
The heavens did their part
By casting no shadow along the boardwalk
Or the row of vacant cottages,
Among them a small church
With a dozen gray tombstones huddled close
As if they, too, had the shivers. 

Charles Simic


Cuối Tháng Chín

Xe thơ chạy ven con đường biển
Mang theo một lá thư.
Cuối vại cầu tàu
Con hải âu chán nản co lên hoài một chân
Quên buông.
Chừng như có một mối lo treo lơ lửng
Của những màn kịch buồn đang tiếp diễn.

Đêm qua anh nghĩ anh đã nghe truyền hình
Của nhà kế bên.
Anh biết đó là mấy bản tin mới
Kinh khủng mà người ta đang đọc,
Anh bèn đi ra ngoài hòng truy tìm thêm.
Chân không, bận quần cụt.
Nhưng mà chỉ nghe tiếng biền nhẹ lào xào
Trải qua biêt bao cuộc đời
Làm bộ như sóng xô rời xa đi đâu đó
Và rồi vẫn còn đó y chang như xưa.

Buổi sáng, dường như là Chúa Nhật.
Bầu trời làm phần vụ của mình
Bủa ánh râm không bóng dọi con đường lát gỗ
Hoặc những túp nhà tranh,
Thấp thoáng một căn nhà thờ nhỏ
Những tấm mộ chí xám xúm xít nhau
Như là, cũng, bị se mình ớn lạnh.

 Northwest 9/2015
Lý Ốc phiên dịch

Source: poemhunter.com

Sep 7, 2015

experiment vs marriage

Experiment












Tôi không hiểu sao ngày nay người ta hay dùng từ ngữ thử nghiệm (thí nghiệm) trong phạm vi kinh tế, giáo dục, xã hội và nhất là văn học hơi nhiều. Thử nghiệm mô hình ngân hàng tự phát, thử nghiệm hình thức kinh doanh quân đội, hôn nhân thử nghiệm, thử nghiệm trình diễn thơ nội tâm đường phố v.v...

Thử nghiệm hay thí nghiệm - experiment thông thường là còn trong phạm vi phòng lab. Nó có tính cách quan sát để học hỏi . Còn kinh nghiệm experience - là những gì từng xảy đến cho chính mình. Thử nghiệm mà vượt ra khỏi phòng thí nghiệm nó có thể gây hệ luỵ đến nhiều người. Kinh nghiệm thường chỉ tích luỹ cho một cá nhân thôi.

Có những cái không thể tuỳ tiện thử nghiệm được. Hôn nhân mà thử nghiệm thì là gì ? Rồi ai sẽ gánh hậu quả cho cái ... bầu tâm sự chẳng hạn ? Kinh tế giáo dục cũng vậy, làm sao lại thử nghiệm trên tri thức của trẻ em hay thiếu niên ? Hư thì sửa lại dễ chăng ? Đấy là chưa nói làm sao chế tài và kiểm soát sự thử nghiệm tràn làn ngoài xã hội ? Trong phạm vi văn học, theo tôi, việc thử nghiệm gì đó thật là tối nghĩa nếu không muốn nói là vô nghĩa. Nó sẽ rất tốn kém so với nhũng gì thu nhận lại được.

Image result for couple on beach
Marriage
Quan sát một đứa bé mới biết đi chập chững sẽ thấy hành vi "thử nghiệm" của nó . Nó lục, nó vất, nó mở, nó tìm, nó ném. Chứ nó không biết kết hợp và dọn dẹp. Dĩ nhiên là đứa bé đang trong "quá trình" tò mò để "học tập" . Có điều, thời gian và sự lãng phí của nó quá nhiều . Chưa kể cái đống lộn xộn nó gây ra và người lớn phải sắp xếp lại.

Trong phạm vi văn học, có những người đi một mình, và họ cũng sẽ đi đến cùng. Chứ họ không muốn chỉ thử nghiệm rồi thôi. Tôi nhớ có nhà thơ VN viết đại ý: anh phải "kết hôn" với thơ ca chứ đừng mãi mãi chỉ làm người tình dan díu hẹn hò. Tôi thích 2 chữ "kết hôn" đó. Có ăn, có ở, có tình, và có trách nhiệm. Thi ca mặt nào đó cũng là một cuộc hôn nhân với thi sĩ. Hôn nhân mà chỉ có thử nghiệm chứ không chịu làm đám cưới thì ... loạn.