Aug 31, 2014

khi văn học bị... nổ

Hài thoại trong văn chương



Vu khoác

* 誣 vu (14n)
1 : Lừa dối, không mà bảo là có gọi là vu. Như vu cáo 誣告 báo cáo láo. 
2 : Xằng bậy.
(Tự điển Thiều Chửu)

* Khoác: nói quá sự thực, nói khoác, khoác lác
Được thể dễ nói khoác. Nói khoác mộc tấc đến trời.
(Tự Điển VN của Hội KTTĐ)

Vu khoác là nói, tưởng tượng quá sức, đao to búa lớn, nhưng không có thực. Trong văn chương và thi ca, đôi khi người viết hoặc vô tình hay cố ý đã viết những câu văn câu thơ, thoạt nghe qua rất "sốc" rất "lọa" thậm chí làm cho khối người lắc đầu lè lưỡi thán phục. Nhưng chỉ cần suy tư và tham khảo một chút sẽ thấy ra cái... dở ngay. Dở, vì nó vu khoác.

@ Trong văn học thế giới (không nhớ rõ QG) có câu chuyện nhà thơ làm mấy câu, đại ý:

Tôi tàng hình
trong suốt
Thật thú vị
vì tôi thấy tất cả mọi người
nhưng không ai thấy tôi

Có người đã đưa ý kiến, rằng nếu bạn trong suốt thì 2 con mắt cũng trong suốt luôn. Làm sao nhìn?

@ Lại có nhà thơ người Việt, làm bài thơ tình khá dài, có đoạn, đại ý:

trong khi chúng tôi làm tình
đến cao điểm
thì nàng bỗng nhiên ngưng lại đi đái 

Và cũng có người đã đưa ý kiến với nhà thơ:

Thượng Đế rất chu đáo, trong việc truyền giống, khi 2 người đang lúc "lao động khẩn trương" thì hệ thần kinh ngưng tất cả mọi nhu cầu sinh lý khác. Y học đã cho biết như vậy.

@ Gần đây, tôi đọc được một câu: "Viết bằng thứ ngôn ngữ không phải của mình là làm tình với một xác chết.” (Linda Lê). Woa! Sốc thiệt đa. Nhưng tôi vẫn thắc mắc về tính vu khoác của câu nầy. Ở chổ: sự ví von theo thể xác định. Tỉ như tôi nói: "trời lạnh như nước đá". Thì mọi người đều nghĩ rằng tôi cảm được cái  lạnh và tôi cũng phải từng biết qua nước đá lạnh như thế nào chứ ...

Sự tưởng tượng imagination là viên ngọc nạm sang trọng văn chương. Còn sự vu khoác, giả láo,  thì là lụ đạn...   chày,  chỉ có chức... năng làm... nổ văn... học mà thui.  Chấp bút văn chương kỵ nhất là vu khoác