May 27, 2014

én với nhạn


Yellow indian hemp flowers field with mountain Stock Photo - 17073324

Ngày mùa Xuân tháng Năm, tôi đưa cả gia đình dong xe về hướng Đông Nam chơi. Hóa ra có một nơi chốn gọi là Kim Cương Đen - Black Diamond nằm cách nhà hơn 40 miles. Gọi là  Kim Cương Đen chứ thật ra chỉ là một thị trấn nhỏ nằm cạnh núi. Tiệm ăn nhỏ. Tiệm trái cây nhỏ. Cửa hàng bán đồ lưu niệm nhỏ. Xung quanh thị trấn cây cỏ xanh màu ngọc bích. Mà hoa vàng dại mọc thật nhiều. Vây quanh thị trấn nhỏ thật đẹp.

Vàng  hoa

Tháng Năm ngày mùa xuân
Lá cây xanh biếc mơn gió
Vui đùa cùng mây
Với cỏ hoa đồng nội ven đường
Cũng dại khờ vàng khoe sắc thắm
Không biết màu xanh ở đâu
Vàng thắm ở đâu
Lại quay về một ngày tháng Năm
Chẳng lẽ có ước hẹn gì hay sao?
Hoa vàng và cỏ ngọc bích
Bao vây thị trấn nhỏ
Tên là Kim Cương Đen nằm kề với núi

 *

 


Vô hằng

Quân tử dùng dằng đi chẳng dứt 
(Thiếu nữ ngủ trưa, Hồ Xuân Hương)

Không dưng tôi ghé ngang thành phố xa
Hỏi người có lưu dấu bài thơ xưa
Vào công viên lạc tìm viên đá trắng
Nhặt đem về để lại dưới cây hoa

Không chắc tôi sẽ về thăm phố cũ
Mới  mươi năm mà ngỡ lụi ngàn năm
Ngữ cảnh người coi hình như lạ hoắc
Nồi kê chưa chín sĩ bận cà lăm

Không thể em ra nằm mơ ngủ chơi
Võng giăng cây ổi trể áo ru hời
Quân tử đi ngang làm thinh lé mắt
Trưa hè se sẻ rủ gọi tình ơi

Không dám tôi cởi áo lội ngang sông
Ngày mùa hạ nắng xuống tràn cánh đồng
Ghe xuồng gì ngược xuôi coi hẻo quá
Làm sao tính đò dọc gọi ven sông

Không biết đêm đen còn qua khúc vắng
Ma hoang cây gáo tóc xõa xanh lè
Con mèo ngao réo gào tình yêu cũ
Dế mèn sang dạ khúc chẳng buồn nghe

Không chừng tôi sẽ không còn chi nhớ
Ngỏ phù vân mây sáng ngút vô hằng
Én với nhạn bay ngang thôi cũng khuất
Áo trường không, lơ lửng một vành trăng

Northwest, 5/2014
..................................................
* 無恒: vô hằng, hư vô và thường hằng