Apr 2, 2013

rau thơm trên đất mỹ


Có người nói đùa: Người Việt đem vào Mỹ nước mắm và rau răm. Có lẽ đúng. Mặc dù người Thái người Phi cũng ăn nước Mắm. Hoặc ngay người Mỹ, họ cũng có những loại rau thơm fragrant veggies khác nhau như mint family nhất là trong các món ăn theo kiểu Nam Mỹ hoặc Mexican.Tuy vậy, phải nói là nước mắm và rau răm khá đặc biệt trong món ăn Việt. Thật ra, rau thơm VN thông thường có 3 nhóm:

- Húng: gồm húng lũi lá nhăn tròn. Húng cây và húng quế. Húng quế cọng tím lá xanh đậm, dùng nấu canh chua và ăn phở bắt buộc phải có. Húng cây lá nhám, xanh nhạt, ăn với thịt heo luộc, hay dùng với bánh xèo bánh khọt.
- Ngò: có ngò om, ngò rí và ngò gai. Ngò gai ăn phở, ngò rí với phở bò viên, bánh canh. Ngò om có thể ăn phở rất ngon.
- Rau răm, lá chanh, hương nhu, tía tô, tần dầy lá, kinh giới ... Rau răm bao giờ cũng đi kèm khi ăn hột vịt lộn. Lá tía tô tím không thể thiếu cho món bún bò, bún riêu. Tần dầy lá nấu canh chua cá bông lau. Cây kinh giới ăn bún riêu thì nhớ đời.

Tất cả các loại rau thơm nêu trên của VN đều thuộc loài  cây cỏ dược thảo, medical herbs. Có chứa dược tính. Tiêu thực, kích thích tiêu hóa, gây mùi thơm sảng khoái. Và báng mùi tanh của thịt cá.

Húng lũi và rau răm rất dễ trồng. Vào chợ thực phẩm VN mua đem về, ăn lá, cọng để lại. Cắt ngọn, giâm vào ly nước 3 hôm cho đâm rễ. Xong, vùi vào đất garden soil. Mùa xuân bắt đầu trồng. Có thể ăn sang suốt mùa hè. Mùa đông nó tàn hết. Qua năm sau lên lại. Các tiểu bang nóng như Cali, Texas hay Florida thì có thể trồng ăn quanh năm được. Nếu không có đất vườn thì cho đất soil, mua ở tiệm, vào các container nhỏ cũng được. Dễ dàng.

Trong ăn uống, Việt khác Tàu ở chổ nước mắm, rau thơm rau sống. Người Việt dùng rau thơm rau sống và nước mắm trong hầu hết các món ăn. Người Tàu, không. Tuyệt nhiên không. Đó là sự khác biệt rất lớn. Nếu nói văn vẻ thì là văn hóa cũng không sai. Người Tàu ngữi nước mắm hoặc rau răm chẳng khác nào mèo ngữi... dầu cù là. Chạy ngay. Ha ha ha !