Jan 16, 2018

đã có nhiều câu trả lời run rẩy


Image result for woman shadow by window

Some Like Poetry

by Wislawa Szymborska
Translated by Regina Grol

Some -
thus not all. Not even the majority of all but the minority.
Not counting schools, where one has to,
and the poets themselves,
there might be two people per thousand.

Vài Người  Thích Thi Ca

Vài người -
không phải tất cả. Không phải là số đông nhưng chỉ là số ít.
Không kể từ trong những trường học, nơi kẻ ấy phải học,
và những người coi như là nhà thơ,
có thể có chừng đâu hai người trong một ngàn.

Like -
but one also likes chicken soup with noodles,
one likes compliments and the color blue,
one likes an old scarf,
one likes having the upper hand,
one likes stroking a dog.

Thích -
như người thích món súp thịt gà với bún,
người thích những lời khen và màu xanh trời,
người thích chiếc khăn choàng cũ,
người thích chơi tay kèo trên,
người thích vuốt ve con chó cưng.

Poetry -
but what is poetry.
Many shaky answers
have been given to this question.
But I don't know and don't know and hold on to it
like to a sustaining railing.

Thi ca -
nhưng mà thi ca là gì.
Đã có nhiều câu trả lời run rẩy
nhằm đáp ứng cho câu hỏi loại này.
Nhưng tôi không biết và không biết và chỉ vịn lấy nó
như là người lên xuống cầu thang giữ hờ thanh rào chắn.

Image result for sailing at night

It’s Good To Feel You Are Close To Me

by Pablo Neruda

It’s good to feel you are close to me in the night, love,
invisible in your sleep, intently nocturnal,
while I untangle my worries
as if they were twisted nets.

Thật Vui Khi Cảm Thấy Em Gần Bên Anh 

Thật vui khi cảm thấy em gần anh trong đêm, em yêu,
vô hình trong giấc ngủ em, dự tính về đêm,
lúc ta đang được gỡ rối
những mớ rối như tấm lưới quấn bùng nhùng.

Withdrawn, your heart sails through dream,
but your body, relinquished so, breathes
seeking me without seeing me perfecting my dream
like a plant that seeds itself in the dark.

Thoát ra khỏi, trái tim em dong bườm đi trong mơ,
nhưng thể xác em, cũng thoát khỏi, vẫn thở
tìm ta nhưng không thấy đang nằm mơ giấc tuyệt
như cây đang tự nó vươn mầm trong đêm tối.

Rising, you will be that other, alive in the dawn,
but from the frontiers lost in the night,
from the presence and the absence where we meet ourselves,

Thức dậy, em sẽ là con người khác, sống lại lúc rạng đông,
từ những biên giới bị đánh mất trong đêm,
từ sự hiện diện và vắng mặt nơi chúng ta từng cùng nhau hạnh ngộ,

something remains, drawing us into the light of life
as if the sign of the shadows had sealed
its secret creatures with flame.

Những gì còn lại, sẽ vẽ chúng ta vào ánh sáng của cuộc đời
như thể dấu hiệu của những hình bóng đã niêm phong
những sinh vật bí mật của chúng bằng ánh lửa.


 Northwest  1 / 2018
Lý Ốc phiên dịch sang Việt Ngữ

Source:   .poemhunter


Jan 14, 2018

jaguars vs steelers, vikings vs saints


Jaguars 45,  Steelers 42
Vikings 29, Saints  24


eagles vs falcons, patriots vs titans


 Eagles 15 - Falcons 10

Patriots 35 - Titans 14



Super Bowl schedule
nfl.com

Jan 11, 2018

most famous paintings

Le Moulin de la Galette by Renoir
Pierre-Auguste Renoir French (1841-1919)
 Le Moulin de la Galette

Girl with a Pearl Earring by Johannes Vermeer
Johannes Vermeer Dutch (1632-1675)
Girl with a Pearl Earring














Olympia by Manet
Edouard Manet French (1832-1883)
Olympia

The Persistence of Memory by Salvador Dali
  Salvador Dali Spanish (1904-1989)
 The Persistence of Memory






Dora Maar with Cat by Pablo Picasso
 Pablo Picasso Spanish(1881-1973)
 Portrait of Dorra

The Dance by Henri Matisse
 Henri Matisse French (1869-1954)
The Dance





  worldhistorycharts

Jan 9, 2018

thank a police officer

National Law Enforcement Appreciation Day
Ngày Toàn Quốc Cảm Ơn Nhân Viên Công Lực 

 
Image result for national law enforcement appreciation day 2018On January 9th, 2018, partnering organizations in support of law enforcement officers nationwide will promote National Law Enforcement Appreciation Day (L.E.A.D.). In light of recent negativity directed toward law enforcement nationally, there is a need to show law enforcement officers that our citizens recognize the difficult and sometimes impossible career they have chosen, in public service to us all.

On January 9th of each year we will call our nation’s citizens to action in support of law enforcement. Those citizens who appreciate law enforcement and are discouraged about the negative attention being given to law enforcement are encouraged to take time on January 9, to show their support. Our citizens can show their support in a number of ways:

• Change your profile picture on social media to the .jpg image provided at www.facebook.com/nationalcops.
• Wear blue clothing in support of law enforcement.
• Send a card of support to your local police department or state agency.
• Share a story about a positive law enforcement experience on social media.
• Ask children in your community to write letters in support of law enforcement.
• Participate in Project Blue Light - Proudly display your blue light in support of law enforcement.
• Organize an event or a rally in support of your law enforcement officers.
• Advertise your support through local media outlets/billboards.
• Post the public service announcement supplied by C.O.P.S. to your organization’s webpage or social media pages.

Most importantly, if you see a police officer, thank a police officer.

Jan 8, 2018

college football national championship


The Alabama Crimson Tide collected their fifth national title in nine years after defeating the Georgia Bulldogs 26-23 in the College Football Playoff National Championship at Mercedes-Benz Stadium in Atlanta on Monday night.

Tua Tagovailoa hit DeVonta Smith for a 41-yard touchdown in overtime to give Alabama the victory. Andy Pappanastos missed a 36-yard field goal as time expired in regulation that would've given Alabama the win. According to ESPN Stats & Info the senior had made all 13 of his previous attempts from within that distance.

bleacherreport

Jan 4, 2018

serenade cung cầm





Cung Chiều

Chiều,
bóng hoàng hôn
bay bãng lãng
Ai đó Thanh Quan
Cớ làm sao
kẻ chốn Chương Đài
lại tầm phương
gõ sừng mục tử?

Chiều,
nổi trôi tâm sự
khép khẽ mi buồn
Mà buồn gì thế
Serenade cung cầm
đoài phương tây
lộng lẫy?

Chiều,
ta đối ẩm
với đoài phương đó
loé rực ánh vàng!

Này, mặt ngọc
Đã say chưa
Hãy cùng ta nốc cạn
cốc bia tràn …

USA – May, 14th 2010
Lý Ốc

......................................................
Gác mái ngư ông về viễn phố
Gõ sừng mục tử lại cô thôn 
(Cảnh Chiều Hôm  - Thanh Quan Nữ Sĩ)

Jan 2, 2018

Dec 25, 2017

hạn chế ngôn từ = hạn chế tri thức


MVL coverMột trong những hiệu quả có ích đầu tiên của nó diễn ra ở cấp độ ngôn ngữ. Một cộng đồng không có một nền văn học viết sẽ biểu lộ chính mình ít chính xác hơn, ít giàu có hơn trong các sắc độ tình cảm, và cũng ít rõ ràng hơn so với một cộng đồng có phương cách tương giao chính, là từ ngữ, được vun bồi và hoàn chỉnh qua các văn bản văn chương. 

Một nhân loại thiếu vắng sự đọc, không được văn chương chạm vào, thì sẽ giống như một cộng đồng của những người mù lòa câm điếc và vướng bệnh vong ngữ (3) , phải khốn khổ vì những khó khăn khủng khiếp trong tương giao vì sự sơ sài thô thiển của ngôn ngữ nó dùng.

 Điều này cũng đúng đối với từng cá nhân. Một kẻ không đọc, hoặc ít đọc, hoặc chỉ đọc những thứ rác rến, là một kẻ gặp trở ngại: hắn có thể nói lắm nhưng chẳng phát biểu được là mấy, bởi lẽ từ vựng của hắn bị khuyết lõm phương tiện giúp hắn tự biểu hiện.

Điều này không chỉ là một sự hạn chế về mặt ngôn từ. Nó còn cho thấy một hạn chế trong tri thức và trong óc tưởng tượng. Đấy là sự thiếu nghèo về tư tưởng, bởi lẽ lý do đơn giản là các ý tưởng, các khái niệm mà qua đó chúng ta nắm bắt được những bí ẩn của cuộc sống con người, không tồn tại bên ngoài ngôn ngữ. (Mario Vargas Llosa, bản dịch Bùi Vĩnh Phúc)

damau

Dec 24, 2017

và không một chút biết trước














Sảng Khoái

Heights Of Folly
Poem by Charles Simic

O crows circling over my head and cawing!
I admit to being, at times,
Suddenly, and without the slightest warning,
Exceedingly happy.

Đàn quạ bay vòng không trung và kêu inh vang!
Tôi cảm nhận hiện hữu, có đôi khi,
Bỗng nhiên, và không một chút biết trước,
Niềm hạnh phúc vô biên.

On a morning otherwise sunless,
Strolling arm in arm
Past some gallows-shaped trees
With my dear Helen,
Who is also a strange bird,

Vào một buổi sáng thật ra là không mặt trời,
Thả bộ dung dăng dung dẻ tay trong tay
Đi ngang qua những hàng cây-dáng hình ám ảnh
Cùng với Helen yêu dấu,
Nàng cũng có thể là loài chim lạ,

With a feeling of being summoned
Urgently, but by a most gracious invitation
To breakfast on slices of watermelon
In the company of naked gods and goddesses
On a patch of last night's snow.

Với một cảm giác bị trưng gọi
Khẩn cấp, nhưng bởi một lời lịch sự thỉnh mời
Đến dự bữa điểm tâm gồm những miếng dưa hấu
Cùng với nhiều nam thần nữ thánh đánh truồng
Trên miếng đất  tuyết rơi đêm hôm qua.



Người Làm-Con Rối
Puppet-Maker
Poem by Charles Simic

In his fear of solitude, he made us.
Fearing eternity, he gave us time.
I hear his white cane thumping
Up and down the hall.

Trong nỗi sợ hãi cô đơn của ổng, ổng làm ra bọn tôi.
Trong nỗi lo lưu danh ngàn sau, ổng cho bọn tôi thời dịp.
Tôi nghe tiếng nện thình thình cây gậy màu trắng của ổng
Đi tới đi lui lên xuống ngoài hành lang.

I expect neighbors to complain, but no.
The little girl who sobbed
When her daddy crawled into her bed
Is quiet now.

Tôi mong cho hàng xóm lên tiếng, nhưng mà chẳng.
Chỉ có tiếng nức nở của con bé con
Khi ba nó giả làm bò bò lẻn vào phòng
Bây giờ cũng nín lặng.

It's quarter to two.
On this street of darkened pawnshops,
Welfare hotels and tenements,
One or two ragged puppets are awake.

Hai giờ kém mười lăm.
Trên con phố với mấy tiệm cầm đồ tối đen,
Những căn chung cư trợ giúp người nghèo,
Một hoặc hai con rối rách bươm cũ kỹ đang thức giấc.

Northwest, Christmas Time 2017

como puede ser verdad



La isla bonita

Como puede ser verdad

Last night I dreamt of San Pedro
Just like I'd never gone, I knew the song
A young girl with eyes like the desert
It all seems like yesterday, not far away

Tropical the island breeze
All of nature, wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring trough my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby

I fell in love with San Pedro
Warm wind carried on the sea, he called to me
Te diso te amo
I prayed that the days would last, they went so fast

Tropical the island breeze
All of nature, wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring trough my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby

I want to be where the sun warms the sky
When it's time for siesta you can watch them go by
Beautiful faces, no cares in this world
Where girl loves a boy and a boy loves a girl

...............................................................................

Como puede ser verdad = How can it be true
 Te diso te amo =  you say you love me

Dec 23, 2017

giáng sinh sài gòn xưa

Đèn ông sao là vật trang trí không thể thiếu trong dịp Giáng sinh ở Sài Gòn trước 1975.                           



Các món đồ Giáng sinh được bày bán trên vỉa hè đường Lê Lợi, 1964.     

Thiếu nữ Sài Gòn bên một quầy hàng Giáng sinh, 1966.


  anh-hiem-ve-giang-sinh Thiệp Giáng Sinh thời VNCH

Dec 21, 2017

warm christmas candles

Hài Cú Giáng Sinh

A Christmas wish list
A quick glimpse into my life
Not much going on
Dan Keir, 2012

Trong bản ghi mộng ước Christmas 
Xem nào trong cuộc đời của tớ
Cũng chẳng gì bao nhiêu thăng trầm

Christmas, dear Christmas
Be the present of my tears
Tiny hug in missed
Yanny Widjanarko, 2012

Christmas, ôi Christmas yêu
Trao cho tớ món quà luyến thương
Là vòng tay ai người đã mất


Ten days till Christmas
Ten days of worry hustle
What shall I get her?
Daver Austin, 2010

Còn mươi hôm nữa Christmas
Mươi ngày của lắng lo xuyến xao
Làm sao tớ có thể cùng nàng?

Warm Christmas candles
Light up my heart and my home
Bringing me great joy
Destiny Echo, 2010


Thắp lên ngọn nến nồng Christmas
Thắp lên ngọn sáng nồng tim ta
Và hảy đem đến cho ta niềm vui

Large white flakes falling
Rooftop sounds muffled by snow
An unsleeping child
Shawn Sackman, 2009

Những bông tuyết lớn đầy rơi
Thanh âm rơi nhẹ nhàng trên mái
Nhưng bé con một mình không ngủ

In Christmas flavour
To all poetry soupers
A Merry Christmas !
Probir Gupta, 2016

Với hương vị Giáng Sinh
Trong những chén súp thi ca
Ấy chính là Merry Christmas !

As pine needles fall
The holiday ends and life
Returns to normal
Tim Tidd, 2015

Khi những lá thông kim rơi
Mùa lễ hết và rồi cuộc đời  
Sẽ trở lại như lệ thường

Northwest, Christmas Time 2017
Ốc BR

Dec 20, 2017

shepherds, why this jubilee?


Angels we have heard on high

Angels we have heard on high
Sweetly singing o’er the plains,
And the mountains in reply
Echoing back their joyous strains.

Gloria, in excelsis Deo!
Gloria, in excelsis Deo!



Shepherds, why this jubilee?
Why your joyous strains prolong?
What the gladsome tidings be
Which inspire your heav’nly song?

Come to Bethlehem and see
Him Whose birth the angels sing;
Come, adore on bended knee,
Christ the Lord, the newborn King.

See Him in a manger laid,
Whom the choirs of angels praise;
Mary, Joseph, lend your aid,
While our hearts in love we raise.

Dec 18, 2017

xmas is a feeling

Image result for christmas quotesImage result for christmas quotes

Image result for christmas quotesImage result for christmas quotes
                                                                                         

Image result for christmas quotesImage result for christmas quotes