6/18/13

ca dao dung tục thượng thừa và giới giễu nhại tay mơ




Đàn ông có một cái nêm
Đàn bà nức nhụy lại chêm mẻ đèn 
Đàn bà sáng rực ao sen
Đàn ông giữ của nọc chèn hai bên
(Ca dao)

Đàn bà sáng rực ao sen 
+ Cái nêm, ao sen, nức nhụy, mẻ đèn, nọc chèn là những vật và hình ảnh đơn sơ thô thiển nhưng rất đẹp. Phải là những tâm hồn thi thơ vui sống và có kinh nghiệm mới làm nên các vần thơ bình dân hay như vậy. Nó thô nhưng không tục. Càng không tục tĩu. Phải là những "đại cao thủ" mới sáng tác được như vậy.

Trẻ thời ham nguyệt ham hoa
Sồn sồn ham đ. già ham ăn
(Ca dao)

+ Tôi đố ai đọc 2 câu ca dao dân gian trên xong mà không bật ra tiếng cười. Câu ca dao dung tục. Vẫn không tục tĩu. Nó mô tả một tâm lý tình cảm khá... chính xác của con người. Từng lứa tuổi, trẻ, sồn sồn, và già.Trẻ khoảng 20-30, sồn sồn 40-50 và già khoảng 60s. Cái thần tình của 2 câu này là "em" nào cũng có... phần.

Đàn bà nghĩ cũng quá tay
Thịt liền mà nó xẻ hai làm l
(Ca dao)

+ 2 câu nầy hay ở chổ hình ảnh. Hình ảnh rất... động. Từ chổ bít tới chổ... hẻ.

Con tui chết cứng ngay đơ
Tử vô địa táng xin chôn nhờ đất cô
Đất em sâu hoắm ổ gà
Chôn cha nó cũng được huống là chôn con!
(Ca dao)

+ 4 câu thơ là các lời vấn đáp qua lại của đôi trai gái. Anh con trai khá là bậm trợn và liều lĩnh. Cô con gái chẳng phải tay vừa. Tuy dữ dội nhưng vẫn duyên dáng. Cái duyên ngầm và mạnh mẽ đủ chận đứng mấy chàng bờm sờm.

Văn chương nghĩ cũng bề bề
Thần l ám ảnh mà mê mẩn đời
(Ca dao)

 Đàn ông giữ của nọc chèn hai bên
+ Tôi chưa thấy nhà giễu nhại nào đời nay làm thơ tục mà hay vượt qua nổi 2 câu ca dao trên. Phải nói là tuyệt tác. Tuyệt tác của nghệ thuật. Chổ nào? Chổ: thần l đối với văn chương. Hay chổ chữ "thần".

Giới giễu nhại "tay mơ" thường lý luận rằng sự thật thế nào thì cứ gọi thế nấy. C thì cứ gọi là c, l thì cứ gọi là l, c'c thì cứ gọi là c'c, đái cứ gọi là đái. Đồng ý. Nhưng nên liệu hồn. Đời sống có khi vầy khi khác. Vào trà thất thì tháo thanh kiếm để ở ngoài. Viếng cảnh lam sơn thì túi thơ bầu rượu. Đó là lẽ thường.  Tôi  e rằng những nhà giễu nhại sẽ không đủ can đảm để mặc bộ đồ xộc xệch khi đi xin việc làm.  Tôi  đố những tay lố lăng nhất trong văn chương dám mặc chiếc quần không cài nút vào yết kiến ông chủ để xin việc.

Vậy đó, đời là vậy. Ở truồng đưa  "2 trái bầu con tôm" tòng teng trong cái gọi là"thơ" rất dễ. Thử kéo hở phẹc mơ tuya quần xà lỏn bước lên xe buýt xem.  Khó lòng đa. Good luck!☺☺☺!

6/17/13

chỉ cần một cơn mưa


Chỉ chừng đó thôi
Nhạc: Phạm Duy
Thơ: Nguyễn Tất Nhiên

Chỉ chừng một năm trôi
Là quên lời trăn trối
Ai nuối thương tình đôi
Chỉ chừng một năm thôi

Chỉ chừng một năm qua
Là phai mờ hương cũ
Hoa úa trong lòng ta
Chỉ cần một năm xa

Khi xưa em gầy gò
Đi ngang qua nhà thờ
Trông như con mèo khờ
Chờ bàn tay nâng đỡ

Ta yêu em tình cờ
Như cơn mưa đầu mùa
Rơi trên sân cỏ già
Làm rụng rơi cánh hoa

Chỉ cần một cơn mưa
Là vai gầy thêm nữa
Cho ướt môi mềm da
Chỉ cần giọt mưa sa

Chỉ chờ một cơn mưa
Để không ngờ chi nữa
Đi dưới mưa hồng nghe
Giọt nhẹ vào tim ta

Ta yêu em mù loà
Như A-đam ngù ngờ
Yêu E-va khù khờ
Cuộc tình trinh tiết đó

Nhưng thiên tai còn chờ
Đôi uyên ương vật vờ
Chia nhau xong tội đồ
Đầy đọa lâu mới tha

Chỉ một chiều lê thê
Ngồi co mình trên ghế
Nghe mất đi tuổi thơ
Chỉ một chiều bơ vơ

Chỉ là chuyện đong đưa
Đời luôn là cơn gió
Thay áo cho tình ta
Chỉ là chuyện thiên thu

Tưởng chừng nghìn năm sau
Chẳng ai còn yêu nhau
Nào ngỡ đâu tình yêu
Giăng bẫy nhau còn nhiều

Nghe lòng còn khô ráo
Nghe chừng còn khát khao
Nên gục đầu rất lâu
Xưng tội cả kiếp sau

Cả triệu người yêu nhau
Còn ai là không thấu?
Len giữa u tình sâu
Một vài giọt ơn nhau

Tia sáng Thiên Đường cao
Rọi vào ngục tim nhau ...

  Chỉ chừng đó thôi

giới giễu nhại hiện nay và sự cầm nhầm ca dao


                                       


Vân Tiên ngồi kế bụi môn
Chờ cho trăng lặn rờ l Nguyệt Nga
Nguyệt Nga chẳng nói chẳng la
Vân Tiên được thể rờ ba bốn lần
(Nhái LVT)

+ 4 câu nầy tôi nghe từ nghệ sĩ Phát Giàu trong chương trình ca vũ nhạc kịch Maxim của Hoàng Thi Thơ. Chắc là do nhạc sĩ HTT đặt ra. HTT đặt ra rất nhiều thi văn và ca khúc cho các nhạc cảnh náo động trên sân khấu. Như Bún bò mụ Rớt, Phá lấu lòng heo chú Méo, Gánh phở vợ chồng ông Phết. Tôi nghĩ vậy. Vì 4 câu đó có cái hay của văn tài cá nhân. Chưa phải là cái hay của ca dao, vốn qua tay nhiều người bình dân hiệu đính. Ai đọc văn thơ nhiều sẽ dễ dàng nhận ra điều nầy.

Vân Tiên cõng mẹ đi dô
Đụng phải cái bồ cõng mẹ đi ra
Vân Tiên cõng mẹ trở ra
Đụng phải con gà cõng mẹ trở dô
(Ca dao)

4 câu đó mới chính là ca dao. Vì, nhiều người biết. Nó châm biếm rất hóm hỉnh và thông minh. Không "độc". Đó là đặc tính của ca dao khôi hài VN.
4 câu nầy, chẳng những, còn hay ho thâm thúy nữa là khác. Cõng mẹ đi dô đi ra. Nếu tôi có đủ tài văn chương, tôi cũng có thể tán rộng ra nhiều chuyện.
Cái "gánh nặng" gia đình trên lưng đi tới đi lui? Kiếp người dân Việt?...
Nói đùa thôi. Văn chương như ca dao nêu trên đem lại nụ cười hóm hỉnh cũng là quá đủ. Cần gì thêm?

+ Cũng  có 2 câu thơ lục bát khác mà giới "giễu nhại" hiện nay khá "tâm đắc". Họ nghĩ rằng đây cũng là ca dao VN. Tôi cho rằng họ đã lầm. 2 câu đó như sau:

Em như cục c trôi sông
Anh như con chó chạy rong trên bờ

Tôi không hiểu tại sao họ tâm đắc. Nhưng từ căn bản họ đã lầm, khi viện dẫn đến ca dao bình dân VN về sự thô tục. Họ lầm ở chổ , như đã nói, 2 câu đó không phải ca dao. Vì, ca dao VN có các đặc tính:

- Tác giả vô danh, hay đúng hơn là tác giả tập thể. Vì thế, tất có sự đãi lọc theo thời gian cho phù hợp với lề thói và tính tình người dân VN
- Mô tả sinh hoạt, tình cảm, thói tục, cảnh trí thiên nhiên đất trời
- Lời thơ bình dị, hóm hỉnh, ý nhị và đẹp

2 câu thơ trên đơn giản chỉ dùng các chữ thô tục dơ dáy. Nó không hóm hỉnh, chẳng ý nhị cũng không mô tả sinh hoạt hoặc cảnh đẹp. Lời thơ dơ dáy (chó ăn c). Tục, nhưng là tục tỉu bẩn thỉu chứ không phải thông tục ẩn ý theo kiểu bình dân. Tả một hoạt cảnh giữa chó và c'c khá giả tạo, một điều kỵ của ca dao dân gian VN, vốn thường hay mô tả sinh hoạt quen thuộc trong đời sống của người hay loài vật. Có thật con chó chạy theo cục c trôi trên sông hay sao (?)

Tôi đố những nhà giễu nhại cừ nhất hiện nay biện thuyết ra sao khi 2 hình ảnh "c'c" đi với "chó"? Khó mà "luận" cách nào để lòi ra ... thơ. Nói chi là ca dao của người Việt, vốn dĩ có bề dầy văn hiến.

.......................................

Vở nhạc cảnh khôi hài trên của nhạc sĩ HTT sáng tác cho sân khấu ca vũ nhạc kịch Maxim, Sài gòn trước 75. Xem nó quý vị sẽ nhận ra một góc sinh hoạt của Sài Gòn bấy giờ. Người Hoa lúc đó họ sống nhiều trong Chợ Lớn. Họ rất hòa đồng với người Việt. Và người Việt cũng sẵn sàng kết thân với họ. Người Hoa lúc ấy xuề xòa, ngọng nghịu, chịu khó. Chưa bao giờ họ dám ăn hiếp người Việt.
Nói chung, trong giới bình dân Hoa Việt khá đề huề. Tôi đã từng vào Chợ Lớn chơi và thấy người Hoa tụ tập vào đêm thứ sáu để xem TV các tuồng cải lương Hồ Quảng của VN diễn các vỡ tuồng TH anh hùng hào kiệt như Chuyên Chư thích khách, Võ Tòng sát Tẩu...
Nó hoàn toàn khác với những người TQ hiện nay trên đất VN. Hung hăng cao ngạo và xâm chiếm.

6/11/13

dã lan wild orchids


                               


                                                            

Many orchids are protected, so don't dig them up. All orchids require special conditions of shade, moisture and soil that cannot be duplicated outside of their habitat. Many orchids in the Pacific Northwest, grows in partnership with a fungus in the soil that shares nutrients taken from the roots of trees and the dying debris on the forest floor. Some orchid when transplanted tend to die from root suffocation resulting from the new soil compaction. For these reasons, they won't grow if dug up and taken home. (Native Orchids)

Dã Lan Native Orchid, Wild Orchid, có hơn 40 giống loại khác nhau tại  vùng Tây Bắc Hoa Kỳ. Người Mỹ yêu thiên nhiên và bảo tồn thiên nhiên. Họ khuyến khích và giáo dục công chúng về việc này rất kỹ lưỡng. Dã Lan trong rừng không nên lấy đem về nhà tùy tiện. Có thể mua trong các nursery là các loại lan đã thuần chủng và nhân giống. Dã Lan có loài rất thơm và nở sớm từ tháng Ba đầu mùa xuân. Dã lan đẹp, lạ, kỳ dị, ngộ nghĩnh. VN cũng có nhiều loại lan rừng, hay còn gọi là Phong Lan.

6/10/13

ngoài hiên còn tiếng gió














Nhân đọc "Chiếc-dương-cầm im lặngcủa Hoàng Ngọc Trâm

Imagination will often carry us to worlds that never were. 
But without it we go nowhere. Carl Sagan

Tiếng sóng

Những giọt mưa
Nhỏ đều lách cách hàng hiên
Lanh canh trên máng xối
Ngoài hiên còn tiếng gió
Ban đêm là những biến khúc
Dương cầm nhẹ
Tiếng con bồ câu gù buổi sáng
Lời ngọng nghịu bắt đầu vụng về
Chẳng qua ấp úng tình nhân
Và mùa hạ
Tôi áp chiếc vỏ con ốc lớn vào mang tai
Tiếng rú nhỏ chìm sâu thẳm
Hay là tiếng thở trùng dương của sóng?
Eh, nhớ nhé
Đời là khúc nhạc đời là tiếng thơ*...

...........................................................

 *Trích từ tự truyện của  Hoàng Ngọc Trâm   

6/9/13

quy tắc ứng xử, lòng tin chiến lược là... kí rì?


DECLARATION ON THE CONDUCT OF PARTIES IN THE SOUTH CHINA SEA
Bản tuyên bố hướng dẫn cho các bên quốc gia trong vùng biển South China Sea

Definition of Conduct (n)
1 obsolete: escort, guide
2: the act, manner, or process of carrying on : management <praised for his conduct of the campaign>
3: a mode or standard of personal behavior especially as based on moral principles <questionable conduct>
(Merriam-Webster)

Conductor (n)
Người hướng dẫn, điều  khiển dàn nhạc
Chất dẫn điện, dẫn nhiệt
Người bán vé và hướng dẫn xe điện, xe buýt, xe hỏa

+ Từ conduct có 3 nghĩa chính: 1, hướng dẫn. 2, sắp xếp. 3, thái độ. Do đó:

- DOC = Declaration On the Conduct => Bản tuyên bố Hướng Dẫn
- COC = Code Of Conduct => Bộ luật Hướng Dẫn

Một bộ luật trước khi dược ký kết và ban hành, thường là phải có bản dự thảo, draff, trước. Như vậy, DOC có thể xem là bản dự thảo trước khi thành COC.
DOC được ký năm 2002, từ đó đến nay TQ liên tục vi phạm và gây căng thẳng trên vùng biển SCS. Đó chính là vấn đề. Và bộ luật COC vì thế vẫn chưa thành hình.

Dường như truyền thông báo chí VC hay lẫn lộn nhập nhằng cả hai đều là "quy tắc ứng xử" (?). Tôi thấy, về mặt dịch thuật, dịch DOC hay COC như vậy đều tối nghĩa nếu không muốn nói là sai khi dùng cho một bản văn quốc tế dùng chung cho nhiều quốc gia. Quy tắc là regulation, thái độ ứng xử là behavior. Quy tắc ứng xử, chẳng khác nào nội quy trong một tập thể nhỏ.

+ Ngoài ra, theo tôi, thuật ngữ "strategic trust" nên dịch là "chiến lược dựa vào lòng tin"
Vẫn biết rằng ngôn ngữ báo chí thường có khuynh hướng giản tiện. Nhưng, nên nhớ, họ giản tiện nhằm cô đọng và nêu bật ý nghĩa. Tiếng Việt cũng vậy. Quy tắc ứng xử, lòng tin chiến lược?
Tôi không nghĩ là một người đọc báo Việt Ngữ bình thường hiểu được các "lụm cụm từ" này muốn nói cái gì?

DECLARATION ON THE CONDUCT OF PARTIES IN THE SOUTH CHINA SEA
Bản tuyên bố hướng dẫn cho các bên quốc gia trong vùng biển South China Sea
http://www.asean.org/asean/external-relations/china/item/declaration-on-the-conduct-of-parties-in-the-south-china-sea

Nguyễn Tấn Dũng: Thực hiện DOC, xây dựng COC
http://www.youtube.com/watch?v=mk5OZy0QqSg

Nguyễn Chí Vịnh nói về lòng tin chiến lược
http://www.youtube.com/watch?v=eXIZnmCt4xU

Ps.
+ South China Sea = Vùng biển nằm phía Nam Trung Hoa
Người Việt Nam gọi là Đông Hải, Người TQ gọi là Nam Hải.
Đây là cách đặt tên của bản đồ thế giới. Họ gọi một vùng biển nào dó, với tên gọi riêng. Vùng gần Ấn Độ gọi là Ấn Độ Dương, vùng biển Nhật Bản, vùng biển Phi Luật Tân. Indian Ocean, Philippine Sea, Sea of Japan...

6/7/13

cái môi trên dảnh ngược lên trời!


Hế, Chảnh, Xệ
Hế 

Kịch vui ngắn 1 màn
Nhân vật: 1 quản tuồng, 1 vai diễn thành 3 người khác nhau: Năm Hế, ông Sáu Xệ và cô Tư Chảnh.
Thời gian: bất cứ lúc nào. Không gian: bất cứ ở đâu có sinh hoạt cần giải trí trong chốc lát.

Sau lời giới thiệu tổng quát vở kịch xong.
Quản tuồng, đứng khoảng giữa sân khấu:
- Thưa quý khách ở trong xóm tui  (tớ) có anh Năm Hế ...
Tiếng nói từ trong vọng ra:
- Hế đây! Hế hế hế!
Từ bên trái sân khấu về phía khán giả, đi ra te tuốt là anh Năm Hế. Khuôn mặt của Hế rất... hế. Môi trên dảnh ngược (vén) lên. Mỗi lần nói, vẫn giữ và không thay đổi gesture này (chắc Trời sanh, thiên phú như vậy).
Năm Hế dừng lại giữa sân khấu, hướng về khán giả:
- Dạ Hế tôi xin chào quý khách!
Xong lại tiếp tục đi le te vừa đi vừa nói:
- Hôm nay trời mát (nóng, lạnh) quá, hế hế hế! (Quay mặt ngó khán giả lần nữa).
 Quản tuồng nói với theo:
- Ờ, có người muốn gặp anh đó anh Năm ơi...

Quản tuồng tiếp tục trò chuyện với khán giả:
- Bây giờ tui muốn giới thiệu với quý khách ông Sáu, mà nhìn vô là biết ngay. Ông Sáu quơi, ông Sáu có nhà không ông Sáuuu...!
Vai Năm Hế lúc này đã tự đổi thành vai khác. Mặc thêm vào chiếc áo sơ mi dài tay, không cài nút, cũ bèo nhèo, tóc lúc nãy chảy xước lên thì bây giờ được kéo rũ xuống lòa xòa. Từ cánh phải đi ra thong thả. Đặc biệt nét mặt chảy dài, môi trên và môi dưới mím và giữ cho cong, trề, xệ xuống.
 Chảnh
Sáu Xệ nói chậm rãi:
- Sáu, Sáu hoàiiii... Xệ thì nói bà nó ra luôn đi kiêng cử cái gì nữa cha nội ơi!
Ông Sáu Xệ, dừng lại giữa, hướng về khán giả:
- Tôi là Sáu Xệ kính chào quý bà con được vui khỏe!
Nói xong lại tiếp tục thong thả từ từ đi vào trong. Quản tuồng chợt nói với ông Sáu:
- Ông Sáu đi chơi có gặp cô Tư thì nói là tui có nói với anh Năm Hế là cổ muốn gặp anh Năm nha!
Sáu Xệ:
- Ừa mà, được rồi cha nội ơi!

Vai Sáu Xệ vào trong thì đổi ngay thành vai Tư Chảnh. Đội thêm tóc giả phụ nữ, thay chiếc áo màu sáng và mới, bên trong mặc thêm áo lót và độn thêm vú. Gương mặt đặc biệt rất chảnh. 2 môi mím, chành rộng ra, có điểm chút son màu hồng sơ sài. Tư Chảnh chống nạnh một tay, đi ra ngoe nguẩy. Dáng điệu bước đi cũng hơi đặc biệt, vừa bước tới một bước lại vừa nẩy phần bụng dưới tới trước một chút, cứ tiếp tục như vậy. Chảnh đứng giữa sân khấu, nói với mọi người:
- Dạ, Chảnh em xin kính chào quý vị đó nhe!
Xong, lại bước ngoe ngoắc đi vào hướng phải cánh gà là hướng lúc nãy Năm Hế vào. Từ bên trong tiếng nói vọng ra sân khấu :
Năm Hế:
- Hế hế hế!
Tư Chảnh:
- Cười hổng có dziên dzùng gì hết trơn mà cười hoài!
Xệ
Năm Hế:
- Ừ, gặp cô là tui dzui thì tui cười chớ sao! Hế hế!
Tư Chảnh:
- Đàn ông con trai gì mà cái môi trên dảnh ngược lên trời! Thiệt là tình, hổng ai thương nổi
Năm Hế:
- Còn cô, coi kìa! Con gái con lứa gì mà chảnh thấy sợ! Chảnh banh... chành luôn.

Tất cả bỗng nhiên im bặt. Quản tuồng ngó dáo dác, tìm kiếm, nhún vai, xòe tay, cười, lắc đầu nhẹ nhẹ. Lúc ấy, từ trong cánh phải, vai diễn chạy lòn sau sân khấu qua cánh trái. Từ trong lại phát ra tiếng của ông Sáu Xệ chậc lưỡi:
- Chậc chậc chậc... Thiệt cái là tình, cái thằng Hế này quá xệ. Xệ ơi là xệ. Đờn ông con trai nói chiện hổng có lập trường chính nhơn quân tử, đờn bà con gái nó chê. Xệ ơi là xệ, xệ quá xá... xệ...!
Màn hạ, quản tuồng tuyên bố chấm dứt vở kịch.

 Xàng xê

6/6/13

nhạc tài tử miền nam


Ban nhạc tài tử Nguyễn Tống Triều dự hội chợ các nước thuộc địa ở Marseille, Pháp, năm 1906 - Ảnh: tư liệu Khoảng năm 1910, ở Mỹ Tho (Tiền Giang) có ban tài tử của Nguyễn Tống Triều, người xứ Cái Thia, rất nổi tiếng. Trước đó chưa có đờn ca trên sân khấu hoặc trước công chúng. 

Đem chuông đi đánh xứ người

Thật ra Nguyễn Tống Triều (tục gọi Tư Triều) quê ở Thuộc Nhiêu, làng Dưỡng Điềm (nay thuộc H.Châu Thành, Tiền Giang). Ông sinh năm 1876, lúc nhỏ được cha mẹ cho đến trường làng học chữ quốc ngữ và tìm thầy học thêm chữ Nho. Học hành tiến bộ nhưng ông lại thích đến hiệu thuốc của thầy Nguyễn Văn Lạc (nhà thơ Học Lạc), lấy cớ là hỏi thêm sách vở nhưng mục đích là để học đờn, làm thơ và ca hát. Ông lại kết bạn với Trần Quang Diệm người làng Vĩnh Kim Đông (vốn là hậu duệ của tiến sĩ Phan Hiển Đạo, người đặt nền móng cho nghệ thuật đờn ca tài tử Nam bộ).

Khi thầy Học Lạc mất là lúc Nguyễn Tống Triều trở thành một tài tử nổi danh, đặc biệt là sử dụng đờn kìm. Ông có thể đờn được 20 bài tổ và những bài bản của bè bạn chế tác lúc đương thời với ngón đờn kìm điêu luyện. Bấy giờ Nguyễn Tống Triều trên 20 tuổi và đã về vùng Cái Thia cưới vợ, lập nghiệp tại làng Mỹ Đức Tây (Cái Bè). Tại đây, ông tiếp tục dạy đờn cho bè bạn trong vùng và thành lập một ban tài tử.

Năm 1906, khi Pháp tổ chức hội chợ các nước thuộc địa ở thành phố Marseille, ngoài việc đem các đặc sản nông nghiệp hoặc mỹ thuật tham gia triển lãm, chính quyền 2 tỉnh Gò Công và Mỹ Tho còn cử 2 ban nhạc tài tử sang Pháp trình diễn. Ban nhạc tài tử Gò Công do Huỳnh Đình Điển dẫn đầu, còn ban của Tư Triều gồm: Tư Triều đờn kìm (trưởng ban), Chín Quán đờn độc huyền, Mười Lý thổi tiêu, Bảy Vô đờn cò, Ba Đắc và Hai Nhiễu ca... Tương truyền cô Hai Nhiễu có tật nói lắp, nhưng cô có thể vừa đờn tranh vừa ca, đặc biệt là khi ca thì không ai biết cô có dị tật.

Nguồn: vanchuongviet.org

Lưu thủy trường

6/4/13

tôi quyết tử để tổ quốc quyết sinh!


Đến ngày 27/5/2013, tôi đã tuyệt thực, cho đến hôm nay 1/6/2013 là 6 ngày tôi vẫn tiếp tục tuyệt thực để phản đối việc Giám thị Lường Văn Tuyến xâm phạm quyền lợi hợp pháp, chính đáng của tôi như không trả lời Đơn tố cáo, không cho gặp vợ không quá 24 giờ ở phòng riêng, không cho gửi thư cho gia đình, không cho nhận một số đồ vật thiết yếu không thuộc danh mục cấm, 10 đầu tài liệu mà Tòa án đã dùng làm chứng cứ kết tội tôi để tôi kháng cáo.

Tôi tiếp tục tuyệt thực cho đến khi nào giám thị Tuyến giải quyết đơn và các quyền lợi hợp pháp khác của tôi. Nếu tôi chết thì nhân dân Việt Nam sẽ trả thù cho tôi bằng cách đưa ra vành móng ngựa tất cả những kẻ nào đã chỉ đạo bắt, truy tố, kết án, bỏ tù tôi trái pháp luật cũng như xử tù giám thị trại giam số 5 Lường Văn Tuyến và những kẻ có liên quan đã đẩy tôi đến chỗ tuyệt thực dẫn đến cái chết của tôi tại trại giam số 5 Bộ Công an.

Tôi, Tiến sĩ luật Cù Huy Hà Vũ luôn đấu tranh vì công lý, dân chủ, nhân quyền, vì phẩm giá của con người ở Việt Nam, luôn chống chế độ độc đảng độc tài, đàn áp con người ở Việt Nam. Tôi cũng luôn chiến đấu để bảo vệ độc lập chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của Việt Nam.

Do đó, Tôi, Tiến sĩ luật Cù Huy Hà Vũ, luôn sẵn sàng hi sinh tính mạng của mình để nhân dân Việt Nam sống trong tự do và dân chủ và được tôn trọng các quyền con người của mình, để Tổ Quốc Việt Nam luôn độc lập và toàn vẹn về chủ quyền và lãnh thổ.

Tôi, Tiến sĩ luật Cù Huy Hà Vũ hi sinh tính mạng của mình để dân tộc Việt Nam hồi sinh. Tôi quyết tử để Tổ Quốc quyết sinh.

Tôi xin gửi lời chào kính trọng và chân thành tới toàn thể nhân dân Việt Nam, tới toàn thể nhân dân các nước, các chính phủ: chính phủ Hoa Kỳ, chính phủ 27 nước liên minh Châu Âu, chính phủ Australia, Canada … và các tổ chức trên thế giới đã ủng hộ tôi mạnh mẽ trong cuộc đấu tranh của tôi vì công lý, dân chủ và nhân quyền ở Việt Nam vì phẩm giá và quyền làm người của nhân dân Việt Nam. Tôi tin tưởng rằng trong tương lai không xa nước Việt Nam sẽ trở thành một nước dân chủ thực sự, có chế độ chính trị đa đảng và có Nhà nước hoạt động theo nguyên tắc tam quyền phân lập. Tôi tin tưởng rằng nhân dân Việt Nam sẽ là chủ nhân thật sự của đất nước mà trước mắt là thực hiện quyền phúc quyết đó với dự thảo sửa đổi Hiến pháp 1992 cũng như đối với mọi dự thảo Hiến pháp khác.

Tôi luôn yêu thương vợ tôi là Nguyễn Thị Dương Hà, con trai trưởng là Cù Huy Xuân Đức, con trai út là Cù Huy Xuân Hiếu, cháu đích tôn Cù Huy Xuân Hoàng, con dâu Hoàng Kim Thanh và các thành viên khác của đại gia đình tôi của tộc Cù Huy – tộc Ngô Xuân và quê hương Hà Tĩnh cho đến giây phút cuối cùng của cuộc đời tôi.

Cù Huy Hà Vũ

Gần như là một bức thư tuyệt mệnh. Lá thư vừa đủ dài để gói trọn tâm tư nguyện vọng và tâm huyết của một trí thức dấn thân. Tôi chưa thấy một áng văn tranh đấu đương thời nào viết cho tự do dân chủ và sự tồn vong của VN  lại hùng hồn, sắt thép và cảm động đến như vậy.

Mẹ Nấm cũng lên tiếng đồng ý vào tù để chống trả lại việc bắt giam Trương Duy Nhất. Cô Kim Tiến thì phát biểu "Im lặng là chết". Phương Uyên nói trước tòa "Việc tôi làm tôi chịu, chúng tôi làm là để thức tỉnh mọi người trước hiểm họa TQ xâm lược đất nước", Nguyên Kha nói " Chống đảng CS không phải là tội". Đấu tranh chống CS độc tài toàn trị và bán nước đang rẽ bước vào thời điểm rạch ròi và dứt khoát. VC đang xem thường và cười chê họ.

Tôi tin chắc: người dân VN với tinh thần dũng mãnh bất khuất sau cùng sẽ chiến thắng !

6/3/13

những tình ca bất tử





A time for us

Love Theme from Romeo and Juliet
Words by Larry Kusik, Eddie Snyder 
Music by Nino Rota

A time for us, some day there'll be
When chains are torn by courage born of a love that's free
A time when dreams so long denied can flourish
As we unveil the love we now must hide

A time for us, at last to see
A life worthwhile for you and me


And with our love, through tears and thorns
We will endure as we pass surely through every storm
A time for us, some day there'll be a new world
A world of shining hope for you and me
Picture of Nhu Loan
For you and me

And with our love, through tears and thorns
We will endure as we pass surely through every storm
A time for us, some day there'll be a new world
A world of shining hope for you and me

A world of shining hope for you and me


A time for us Romeo and Juliet ;  A time for us, Vietnamese

6/2/13

im lặng thân mật tiện dụng


Starbucks không chỉ bán có coffee. Nó bán nhiều thứ khác nữa như thức ăn, bánh ngọt, cafe hạt, cafe bột, ly và bình đựng cafe, bình cafe mang đi cho party v.v... Tiệm Starbucks ở Mỹ hầu hết nằm trong hoặc nằm gần các khu shoping malls. Tiệm nào củng nhỏ nhắn, xinh xinh có trang bị Wi - Fi . Tôi không ghiền cafe, nhưng gần như mỗi tuần đều có ghé vào Sartbucks ngày cuối tuần, cùng với 2 đứa con. Vì tụi nó thích đi chơi lòng vòng. Bọn tôi không uống cafe. 1 đứa con thì uống frappuccino strawberries cream, đứa kia lúc nào cũng xin một ly nước đá lạnh thôi. Tôi một ly vanilla bean,  vợ tôi  một ly iced mocha.

Tiệm Starbucks lúc nào cũng có khách. Không nhiều không ít. Nếu phải xếp hàng thì chừng năm ba người đứng thôi. Và gần như bao giờ tôi cũng thấy một hai người ngồi uống cafe vừa surf internet. Đủ mọi lứa tuổi khác nhau. Nói chung, Starbucks như một nơi vào ra, im lặng, thân mật, tiện dụng. Vậy thôi. Cũng ít ai xem là một thứ "văn hóa" gì đặc biệt cả. Cafe Starbuck rất ngon. Nhưng hơi mắc, so với cafe mua về pha uống tại nhà.

Dường như Starbucks có vài tiệm mới mở ở VN. Tôi không nghĩ là Starbucks sẽ thành công hay thất bại tại VN. Tôi nghĩ là nó sẽ khó có thể khuếch trương rộng lớn tại đây. Vì lẽ: giá khá đắt, so với tiền của người VN bình dân. Và, cái gu uống cafe của VN khác, cái gu của xứ nóng và xứ trồng cafe. Cái gu của cafe + nhạc + thuốc lá + ồn ào tán gẫu.

Starbucks 

6/1/13

vc và câu chuyện chớp, nhóm lợi ích ... luộc


Nhóm lợi ích vs Interest group

Interest group
The so called story of VC Interest groups

A group of persons working on behalf of or strongly supporting a particular cause, such as an item of legislation, an industry, or a special segment of society.
A group of people drawn or acting together because of a common interest, concern, or purpose.
Interest group

Nếu tôi không lầm, Nhóm lợi ích trong cách dùng của báo chí VC nghĩa là 1 nhóm nhỏ trong đảng CSVN, giàu có, tham nhũng, ăn hại, nhiều quyền thế, khuynh đảo đảng.

Như vậy, cách dùng của VC hoàn toàn khác biệt với cách dùng của Âu Mỹ. Interest group, cũng mang nghĩa 1 nhóm hoạt động. Nhưng là hoạt động nhằm giúp đở, tư vấn, hổ trợ cho xã hội phát triển. Những người cùng có chung một mối lưu lâm, một sự liên quan, một sự lợi ích nào đó. Nhóm lợi ích, Interst group ở đây không mang ý nghĩa ăn hại, hoặc quyền lực khuynh đảo quốc gia. Nó chỉ là một group nhỏ làm ra lợi ích cho mọi người cần đến. Vậy thôi.

Nhóm lợi ích Interest group, nằm trong Nhóm tư vấn Advocacy group. Cái khác biệt ghê gớm của Advocacy group và Nóm lợi ích của VC là: làm gì thì làm, vận động gì vận động Ag không bao giờ đi ngược lại quyền lợi và an ninh quốc gia dân tộc. Nếu anh không muốn bị truy tố tội phản quốc.

Thí dụ, trong thời gian Hoa Kỳ truy tầm khủng bố Bin Laden, các nhóm Lobby group cũng đồng thời hoạt động, nhưng tuyệt đối, họ có đầy đủ ý thức và trách nhiệm công dân để hiểu rằng, nếu họ vận động hành lang chính trị gì đó mà nhằm làm lợi cho BL, điều đó có nghĩa là họ sẽ bị truy tố tội xâm phạm an ninh QG.

Còn, Nhóm lợi ích của VC vẫn thường hay xử dụng, ám chỉ?
Khác. Nhóm lợi ích VC làm giàu, tham lam, quyền lực, thỏa hiệp và cộng tác với TQ, tạo mọi sự dễ dàng cho TQ làm ăn. Trong bối cảnh VN bị TQ xâm lấn.

Và, ít người để ý, nhóm lợi ích đó chính là một phần của đảng CS.
Tôi hỏi quý vị, cho là có nhóm lợi ích như vậy đi. Chả nhẽ 1 nhóm nhỏ hủ hóa trong đảng lại có thể bắt cả một lực lượng võ trang quân đội một nước IM HƠI LẶNG TIẾNG trước hành động ngoại xâm?

Câu hỏi đặt ra là: VC hay dùng thuật ngữ của Âu Mỹ một cách nhố nhăng và phản nghĩa để làm gì? Rất dễ : để ... luộc !
Không chỉ 1 nhóm lợi ích ăn hại đái nát. Có 1 "đống lợi ích" lận. Toàn... bộ lợi ích.

Advocacy group

thơ ta thơ tây thơ tàu



腰韻 yêu vận , cũng là một
hình thức ôm ngang lưng của Việt Nam


Đường thi là thơ của Tàu thời nhà Đường. Đường thi có mấy thể thơ như: thất ngôn, ngũ ngôn, tứ tuyệt, bát cú. Thơ Tàu thơ Tây hầu hết giống nhau chổ gieo vần đằng sau chân. Gọi là cước vận 腳韻.

Em nghe chăng mùa thu
Dưới trăng mờ thổn thức
Em nghe chăng rạo rực
Hình ảnh kẻ chinh phu
Trong lòng người cô phụ

Khứ niên kim nhựt thử môn trung
Nhân diện đào hoa tương ánh hồng
Nhân diện bất tri hà xứ khứ
Đào hoa y cựu tiếu đông phong

u ức ực u ụ, vần nhau toàn nằm tại chữ cuối cùng. VN và TH nằm gần nhau, có khá nhiều sự giống nhau về văn hóa. Văn học Lý Trần Lê Nguyễn của VN mà bỏ qua Nho Văn thì, như một vị giáo sư, cũng như bước... bổng. Hổng cẳng.
Không hiểu sao, gần thì gần, giống thì giống, người VN có vài loại thơ và kỹ thuật làm thơ hoàn toàn xoay lưng lại với TH.

Làm thơ theo kỹ thuật "áp vận" hay "áp hậu" 押後 là một đặc tính của người Việt. Người Tàu không có. Nói cách khác, thơ yết hậu, thơ áp hậu, thủ vĩ ngâm, thơ lục bát, thơ song thất lục bát... là của người Việt Nam chế tác. Tàu không có và không làm như vậy bao giờ. Các hình thức thơ  này hầu hết lại theo kỹ thuật gieo vần "ngang lưng" , hay yêu vận 腰韻.

Trên trời có đám mây xanh,
Ở giữa mây trắng chung quanh mây vàng
Ước gì anh lấy được nàng
Để anh mua gạch Bát Tràng về xây
Xây dọc rồi lại xây ngang,
Xây hồ bán nguyệt cho nàng rửa chân
Có rửa thì rửa chân tay
Đừng rửa chân mày chết cá ao anh
(Ca dao)

Chừa rượu

Những lúc say sưa cũng muốn chừa,
Muốn chừa nhưng tính lại hay ưa.
Hay ưa nên nỗi không chừa được
Chừa được, nhưng mà cũng chẳng chừa.
(Nguyễn Khuyến)

Tôi không chủ trương duy trì cái gì đã mai một theo thời gian. Nhưng tôi cũng không chủ trương xem thường nó. Hơn thế nữa, nếu khéo, một người làm thơ hay cũng có thể học vài điều hay từ các lối và kỹ thuật của người xưa. Đó là ý nghĩa đúng đắn nhất của 2 chữ truyền thống. Có sự trao truyền và tiếp diễn qua biến hóa.

Nếu áp hậu là ép, nối theo vần cuối, thì yết hậu 咽後 là thể thơ 7 chữ 4 câu, câu cuối cùng bao giờ
cũng "nghẹn ngang", yết. Yết hậu vì thế có vẻ ngỗ ngáo, khôi hài, lửng ngang. Trong khi thơ áp hậu thì dây dưa, quấn quýt, cuộn tròn.

Thằng nghiện rượu

Sống ở dương gian cứ chén nhè
Chết về âm phủ cắp kè kè
Diêm Vương phán hỏi rằng chi đó?
Be!
(Phạm Thái)

腳韻: cước vận, vần sau chân của thơ Tây thơ Tàu
腰韻: yêu vận, vần ngang lưng, lối gieo vần khoảng giữa của thơ Việt
押後: Áp hậu, một lối thơ cuộn tròn của Việt Nam truyền thống
咽後: Yết hậu, một lối thơ nghẹn ngang câu cuối một chữ của VN

5/30/13

courage quotes











+ Con người không thể khám phá trùng dương ngoại trừ khi hắn ta có can đảm bỏ quách nhìn  lại vào bến bờ. Andre Gide
+ Một người với sự can đảm thì mạnh như số đông. Thomas Jefferson
+ Tính sáng tạo đòi hỏi sự can đảm đi đến những điều tin chắc. Erich Fromm
+ Tất cả giấc mơ của ta thành hiện thực, nếu ta có can đảm theo đuổi chúng.Walt Disney
+ Can đảm là điều to lớn nhất trong tất cả mọi thứ đạo lý, bởi vì nếu bạn không có can đảm, bạn sẽ chẳng có dịp may thực hiện được những thứ khác. Samuel Johnson
+ Đời sống là gì nếu chúng ta không có sự can đảm thử làm chuyện gì cả? Vincent Van Gogh

+ Man cannot discover new oceans unless he has the courage to lose sight of the shore. Andre Gide
+ One man with courage is a majority.Thomas Jefferson
+ Creativity requires the courage to let go of certainties. Erich Fromm
+ All our dreams can come true, if we have the courage to pursue them. Walt Disney
+ Courage is the greatest of all virtues, because if you haven't courage, you may not have an opportunity to use any of the others. Samuel Johnson
+ What would life be if we had no courage to attempt anything? Vincent Van Gogh
+ Courage is fire, and bullying is smoke. Benjamin Disraeli
+ Efforts and courage are not enough without purpose and direction. John F. Kennedy
+ From caring comes courage. Lao Tzu
+ Those who lack the courage will always find a philosophy to justify it. Albert Camus + Success is never final, failure is never fatal. It's courage that counts.
John Wooden
+ Courage is a kind of salvation. Plato
+ Courage is fear holding on a minute longer. George S. Patton
+ Courage is found in unlikely places. J. R. R. Tolkien

5/29/13

lưu ly thảo tháng năm


Harebell - Chuông thỏ












Blue Flowers 
By Rachel Field  

Violets in April,
Forget-me-nots in May,
Larkspur in the month of June
To make your gardens gay!
Blue-eyed grasses in the fields
Of sunny-houred July;
August with her harebell hosts,
Blue as sea and sky.
But just before the frost,
And bluest of them all,
Like fairy banners, gentians spread
Their fringes to the fall.

*

Gentian














Những bông hoa Xanh

Tử vi hoa tháng Tư,
Lưu ly thảo tháng Năm,
Hoa cựa chim ca vào tháng Sáu
Làm sắc thắm vườn nhà quý bạn!
Cỏ mắt xanh khoe tràn cánh đồng
Mùa chói nắng tháng Bảy;
Tháng Tám cây chuông thỏ nhuộm màu,
Như biển trời xanh ngát.
Nhưng kịp trước khi sương giá xuống,
Là màu xanh của những màu xanh,
Như những ngọn cờ xinh truyện cổ tích,
Hoa gentian vói với
Cái bông ngù của nó mãi tận sang thu.

Blue Flowers
Mozart - The Piano Sonata

5/28/13

tranh nguyễn trung, bàn tay


                 
 




                             











  Nguyễn Trung

Nguyễn Trung vẽ thiếu nữ VN nét óng sáng, mãnh dẽ và căng nhựa. Mắt đẹp, áo đẹp, môi nũng có chút đam mê. Khuôn mặt nào dường như cũng như nhau. Hình như chỉ có một người mẫu duy nhất.

Tôi lại thích một điểm khác trong tranh thiếu nữ Nguyễn Trung: bàn tay.
Nếu họa sĩ khác, mỗi thiếu nữ là một nét môi nét my nét mặt, thì NT mỗi tranh con gái là một bàn tay một cánh tay. Nét đẹp ở bàn tay. Cũng lạ.

À, con gái trong tranh của NT tóc rẽ ngôi chính giữa rất VN. Không rẽ 7/3 kiểu Tàu kiểu Hàn. Rẽ ngôi chính giữa, một nét duyên khác trong tranh NT.

                                                   

5/26/13

i'm goin' back to new orleans





The house of the rising sun
Music: traditional folk song
Rock group: The Animals in 1964

There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one

My mother was a tailor
Sewed my new blue jeans
My father was a gamblin' man
Down in New Orleans

Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and trunk
And the only time he is satisfied
Is when he's all drunk

Oh mother, tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the House of the Rising Sun

Well, I got one foot on the platform
The other foot on the train
I'm goin' back to New Orleans
To wear that ball and chain

Well, there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one

why they threw out 70,000 bucks?


In a previously undisclosed criminal complaint, Foreign Service officer Michael T. Sestak faces charges of conspiracy to commit visa fraud and bribery in an alleged scheme that investigators say spanned several countries. In some cases, investigators say, desperate Vietnamese paid up to $70,000 each for visas granting legal entry to the United States.

The “co-conspirators” advertised that the charge would be between $50,000 and $70,000 per visa but also that they’d sometimes charge less, State Department investigator Simon Dinits said in an affidavit. “They also encouraged recruiters to raise the price and keep the amount they charged over the established rate as their own commission,” the affidavit said. (Visa Fraud and Bribery)


Một giới chức lãnh sự quán Hoa Kỳ đã bị khởi tố vì thu được nhiều triệu đôla do bán thị thực nhập cảnh Hoa Kỳ cho người Việt Nam tại thành phố Hồ Chí Minh, dùng tiền này để mua nhà đất tại Phuket và Bangkok, Thái Lan.
Tin cho hay, nhân viên ngoại giao Michael Sestak, 42 tuổi, đã bán mỗi visa từ 50.000 đến 70.000 đôla.
 Foreign Service officer
Michael T. Sestak 
Vụ này đã được Bộ Ngoại giao Mỹ che giấu nhưng đã được hãng tin McClatchy công bố hôm thứ Sáu.
Không biết có bao nhiêu visa đã được bán ra, nhưng theo bản cáo trạng dài 28 trang, ông Sestak đã nhận được “nhiều triệu đôla hối lộ” của những người Việt Nam muốn đi định cư ở Mỹ. (VOAnews)

Suck! I' m sick of this guy. Why the Vietnamese people want a non-immigrant visa for entering the US? Think about that. In Vietnam, lots VC men have that much money . Why they threw out 70,000 bucks just because for sightseeing or something? Remember that the VC and CC have so tied relationship. Hammer and sickle criminal symbolism are still there.
............................................................................................................

Q: What does "Nonimmigrant" mean?
A: Essentially, "nonimmigrant" means "temporary" - a visa that allows a foreign national to be present in the U.S. for a limited period of time for a specific purposes, and normally to travel out of and reenter the U.S. during that period to resume that purpose. It may also carry other privileges, like the ability to work or attend school in the U.S., but not all do. Most start with a letter, a dash, and an number ("F-1," H-1B." "L-1A," "P-2") while a few have only a letter ("I"). The right to be present in the U.S. for a limited period of time is the only thing that is common to all nonimmigrant visas.  (Nonimmigrant visa)

 

5/24/13

a little bit difference between monkey and man



   
I really don' t believe that monkey is the former of human being. Nope! Let take a look at a monkey at the zoo then you will recognize the funny story I tell you. There you are, gentlemen:                 
A man who gets itchy on his left hip, he uses his right hand to scratch. Get itchy on right side, then left hand, of course.
A monkey gets itchy on its left hip, uses left hand. Right side right hand certaintly. So e-z to remember, huh! Why you waste your time man? He he he!

Tôi không tin là con khỉ thủy tổ loài người. Quan sát một con khỉ trong sở... thú ắt rõ.
Cái nào tâm ... đắc là tui gãi hà
I move any part that I ... fit
Con người ngứa bên hông trái thì gãi ngứa bằng tay phải. Ngứa bên phải, gãi tay trái.
Con khỉ ngứa hông trái gãi bằng tay trái. Bên phải gãi tay phải. Rất dễ nhớ. Tiện đâu gãi đó. Vừa nhanh vừa gọn. Khỏi tốn thì giờ. Để thì giờ ngồi bắt... chí. Sướng hơn. Ha ha ha!

Chiều hôm kia trên đường phố anh qua
Anh tình cờ quen em bên hàng nước
Làn mi thanh dưới vầng tóc
 tóc em xanh
Cho đường chiều xao xuyến cơn mộng lành

Tình có như không

5/23/13

memorial day


Lễ Chiến Sĩ Trận Vong






Changing of the Guard  at Tomb of the Unknown Soldier
Đổi phiên gát tại Mộ Chiến Sĩ Vô Danh Nghĩa Trang Quốc Gia Arlington

Lễ Chiến Sĩ Trận Vong diễn ra vào  ngày thứ Hai thuộc tuần lễ cuối của tháng Năm. Năm nay vào ngày thứ Hai May 27th 2013. Lễ Memorial Day nhằm vinh danh những người lính, nam và nữ đã phục vụ trong quân đội và bỏ mình vì  đất  nước Hoa Kỳ. Lễ CSTV là một  ngày Quốc Lễ. Rất trang trọng, đẹp, và cảm động.

Memorial Day, an American holiday observed on the last Monday of May, honors men and women who died while serving in the U.S. military. Originally known as Decoration Day, it originated in the years following the Civil War and became an official federal holiday in 1971. Many Americans observe Memorial Day by visiting cemeteries or memorials, holding family gatherings and participating in parades. Unofficially, at least, it marks the beginning of Summer. (Memorial Day)

I never thought that this is where I'd settle down,
I thought I'd die an old man back in my hometown,
They gave me this plot of land, me and some other men, for a job well done,
There's a big White House sits on a hill just up the road,
The man inside he cried the day they brought me home,
They folded up a flag and told my mom and dad, we're proud of your son

And I'm proud to be on this peaceful piece of property,
I'm on sacred ground and I'm in the best of company,
I'm thankful for those thankful for the things I've done,
I can rest in peace, I'm one of the chosen ones, I made it to Arlington

I remember daddy brought me here when I was eight,
We searched all day to find out where my granddad lay,
And when we finally found that cross,
He said, "son this is what it cost to keep us free"
Now here I am, a thousand stones away from him,
He reconized me on the first day i came in,
And it gave me a chill when he clicked his heels, and saluted me.

And everytime I hear twenty-one guns,
I know they brought another hero home
 
We're thankful for those thankful for the things we've done,
We can rest in peace, 'cause we are the chosen ones,
We made it to arlington, yeah dust to dust,
Don't cry for us,we made it to Arlington.

Memorial Day - Arlington, Trace Adkins